take notice of
- Ejemplos
This is one dimension which we have to take notice of. | Esta es una dimensión que tenemos que tomar en cuenta. |
Clarins was the first to take notice of this phenomenon. | Clarins fue la primera marca que constató este fenómeno. |
The world is beginning to take notice of Costa Rica's strife. | El mundo está empezando a tomar nota de los conflictos de Costa Rica. |
We are too sensible to take notice of his return once again. | Somos demasiado sensibles para darnos cuenta de su regreso una vez más. |
The petitioner invites the Committee to take notice of these views. | El peticionario invita al Comité a que tome en consideración esas opiniones. |
We don't want anyone to take notice of you. | No queremos que nadie se fije en vosotros. |
I want you to take notice of what Luke is teaching us. | Quiero que tomen nota de lo que Lucas nos está enseñando. |
And, that's what I want you to take notice of. | Y esto es lo que quiero que tengas en cuenta. |
And they're now starting to take notice of him for the first time. | Y ellas están empezando a tomarlo en cuenta por primera vez. |
The world is going to take notice of us. | El mundo empezará a tenernos en cuenta. |
The Senate tends to take notice of these things no matter where they happen. | El Senado tiende a prestar atención a esas cosas sin importar dónde sucedan. |
But for me it's impossible not to take notice of what she said. | Pero para mí es imposible no preocuparme de lo que ha dicho. No. |
The foremost thing to take notice of Sacom Resort is about its advantageous locations. | La primera cosa a notar Sacom Resort está a punto sus ubicaciones ventajosas. |
Then they'd have to take notice of me, wouldn't they? | Tendrían que haberme hecho caso, ¿no crees? |
The kremlin would do well to take notice of outcome of these elections. | El Kremlin haría bien en tener en cuenta el resultado de estas elecciones. |
THE PRESIDENT: Are you asking us to take notice of this interrogation? | EL PRESIDENTE: ¿Nos está pidiendo que incluyamos en el sumario este interrogatorio? |
Or at least, very few people that the villagers wished to take notice of them. | O al menos, muy pocas personas que los aldeanos deseaban que supiesen de su existencia. |
I was then bidden to take notice of the two apartments of the heavenly sanctuary. | Se me ordenó entonces que observara los dos departamentos del santuario celestial. |
Many times we need to take notice of that which is missing to determine the truth! | ¡Muchas veces tenemos que tomar nota de lo que está ausente, para determinar la verdad! |
Yes, but not in any great detail, because I had no reason to take notice of him. | Sí, pero no con muchos detalles, porque no tenía razones para fijarme en él. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!