take long

Try not to take long naps during the day.
Trate de no tomar largas siestas durante el día.
She also likes to take long walks by the seaside.
A ella también le encanta dar largos paseos por la costa.
And we have to take long trips in a Winnebago.
Tendremos que hacer largos viajes en la casa rodante.
And we have to take long trips in a Winnebago.
Tendremos que hacer largos viajes en la casa rodante.
But this one's not going to take long.
Pero esto no va a tomar mucho.
I like to take long walks or a stroll on the beach.
Me gusta dar largos paseos o caminar junto al mar.
Do you know if this is going to take long?
¿Sabe si vamos a tardar mucho?
I tell her you plan to take long trip.
Le dije que usted planea un largo viaje.
I used to take long walks towards the woods there with my brother, Jacques.
Solía dar largos paseos por el bosque, con mi hermano, Jacques.
I tell her you plan to take long trip.
Le dije que planeaba hacer un largo viaje.
It is perfect for those who love to take long cruises in maximum comfort.
Es perfecto para aquellos que gustan de tomar largos cruceros en el máximo confort.
This isn't going to take long.
Esto no va a llevarnos mucho tiempo.
Is this going to take long?
¿Esto va a llevar mucho tiempo?
I trust this isn't going to take long.
Confio en que no tomará mucho tiempo.
Is that going to take long?
¿Eso va a llevar mucho?
This going to take long, boss?
¿Va a llevar mucho, jefe?
It's not going to take long!
¡No va a tomar mucho tiempo!
No, it's not going to take long.
No, no voy a tardar mucho.
Is this going to take long?
¿Esto va a tardar mucho?
Is it going to take long?
¿Va a tomar mucho tiempo?
Palabra del día
malvado