take charge

She is to take charge of the excavations at Qumran.
Ella está a cargo de las excavaciones en Qumran.
Look, you wanted me to take charge of my life.
Mira, tu querías que tomara las riendas de mi vida.
A new teacher's going to take charge of this class.
Un nuevo maestro se va a encargar de esta clase.
My conscience obliges me to take charge of that child.
Mi conciencia me obliga a hacerme cargo de esa criatura.
Now's the time to take charge of your digital identity.
Ahora es el momento de hacerte cargo de tu identidad digital.
So you don't want to take charge of your life?
¿Entonces no quieres tomar las riendas de tu vida?
He employed Joseph Ritt to take charge of these computers.
Joseph Ritt empleó para hacerse cargo de estos equipos.
The Wehrmacht refused to take charge of them.
La Wehrmacht se negó a hacerse cargo de ellos.
Use these tips to take charge of your health.
Sigue estos consejos para tomar las riendas de tu salud.
At that time I decided to take charge of my life.
En ese momento decidí tomar el control de mi vida.
Find out how to take charge of your health care.
Averigua cómo tomar las riendas del cuidado de tu salud.
It's never too early to take charge of your health!
¡Nunca es demasiado pronto para hacerse cargo de su propia salud!
It's very good of you to take charge of this.
Es muy bueno de su parte el encargarse de esto.
Russell's enough of a man to take charge of the situation.
Russell es suficientemente hombre como para ocuparse de la situación.
His son is about to take charge of his fortune.
Su hijo está a punto de hacerse cargo de su fortuna.
Look, you wanted me to take charge of my life?
¿Querías que me hiciera cargo de mi vida?
Jimmy, I want you to take charge of this operation.
Gracias. Jimmy, quiero que se haga cargo de esta operación.
Sir Guy has come to take charge of the excavation.
Sir Guy ha venido para ponerse al frente de la excavación.
Do not permit evil to take charge of your lives.
No permitáis que el mal se apodere de vuestras vidas.
What motivated you to take charge of this project?
¿Qué le motivó para encargarse de este proyecto?
Palabra del día
la huella