hacerse cargo
Ahora que usted está aquí, puede hacerse cargo del paciente. | Now that you're here, you can see to the patient. |
¿Hay un sistema que pueda hacerse cargo de tamaña responsabilidad? | Is there a system that can take on that responsibility? |
La Comisión está dispuesta a hacerse cargo de este papel. | The Commission is willing to assume this role. |
La comunidad internacional no debe hacerse cargo de todo. | The international community should not take everything over from them. |
¿Qué factores influyen en la decisión de quién debe hacerse cargo? | What factors influence the decision of who should lead? |
Todos deberían hacerse cargo con lo que él ha canalizado. | Everyone should take on board what he has channeled. |
Por favor, ¿puede hacerse cargo de la música por nosotros? | Please, can you take charge of the music for us? |
Qué, ¿crees que Gorgoni quiere hacerse cargo de la familia? | What, you think Gorgoni wants to take over the family? |
Estos líderes pueden hacerse cargo de organizar más sus áreas. | These leaders can take charge of further organising their areas. |
Y no hay nadie ahí para hacerse cargo de ellos. | And there's no one there to take care of them. |
Acababa de hacerse cargo del negocio, casado con un hijo. | He'd just taken over the business, married with a son. |
¡Solo porque este gobierno no puede hacerse cargo de nosotros! | Just because this government can't take care of us! |
Un incursor corporativo buscando hacerse cargo de su próxima compañía. | A corporate raider looking to take over his next company. |
¿Podrían finalmente hacerse cargo de ellos mismos sin mi ayuda? | Could they finally take care of themselves without my help? |
Elige un personaje y hacerse cargo de la lucha visto. | Choose a character and take over the fighting seen. |
El hijo mayor tiene que hacerse cargo de su familia. | The oldest son has to take care of the family. |
Antes de entrar en el coche, hacerse cargo deGeneralmente inspeccionarlo. | Before getting into the car, take overGenerally inspect it. |
Alguien tiene que hacerse cargo de esto en todo momento. | Someone needs to be responsible for this at all times. |
Alguien tendrá que hacerse cargo después de la guerra. | Someone will have to take charge after the war. |
No puede hacerse cargo de este lugar con un simple avance. | You can't take over this place with a mere advance. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!