hacerse cargo

Ahora que usted está aquí, puede hacerse cargo del paciente.
Now that you're here, you can see to the patient.
¿Hay un sistema que pueda hacerse cargo de tamaña responsabilidad?
Is there a system that can take on that responsibility?
La Comisión está dispuesta a hacerse cargo de este papel.
The Commission is willing to assume this role.
La comunidad internacional no debe hacerse cargo de todo.
The international community should not take everything over from them.
¿Qué factores influyen en la decisión de quién debe hacerse cargo?
What factors influence the decision of who should lead?
Todos deberían hacerse cargo con lo que él ha canalizado.
Everyone should take on board what he has channeled.
Por favor, ¿puede hacerse cargo de la música por nosotros?
Please, can you take charge of the music for us?
Qué, ¿crees que Gorgoni quiere hacerse cargo de la familia?
What, you think Gorgoni wants to take over the family?
Estos líderes pueden hacerse cargo de organizar más sus áreas.
These leaders can take charge of further organising their areas.
Y no hay nadie ahí para hacerse cargo de ellos.
And there's no one there to take care of them.
Acababa de hacerse cargo del negocio, casado con un hijo.
He'd just taken over the business, married with a son.
¡Solo porque este gobierno no puede hacerse cargo de nosotros!
Just because this government can't take care of us!
Un incursor corporativo buscando hacerse cargo de su próxima compañía.
A corporate raider looking to take over his next company.
¿Podrían finalmente hacerse cargo de ellos mismos sin mi ayuda?
Could they finally take care of themselves without my help?
Elige un personaje y hacerse cargo de la lucha visto.
Choose a character and take over the fighting seen.
El hijo mayor tiene que hacerse cargo de su familia.
The oldest son has to take care of the family.
Antes de entrar en el coche, hacerse cargo deGeneralmente inspeccionarlo.
Before getting into the car, take overGenerally inspect it.
Alguien tiene que hacerse cargo de esto en todo momento.
Someone needs to be responsible for this at all times.
Alguien tendrá que hacerse cargo después de la guerra.
Someone will have to take charge after the war.
No puede hacerse cargo de este lugar con un simple avance.
You can't take over this place with a mere advance.
Palabra del día
la cometa