surge
We wait for the power to surge. | Esperamos hasta que la energía aumente. |
We wait for the power to surge. | Esperamos hasta que la energía aumente. |
Still the pounding of your waves, for a most wondrous Cause hath made to surge the Crimson Sea. | Aquietad el embate de vuestras olas, pues una Causa prodigiosa ha hecho agitarse el Mar Carmesí. |
The blade in Robun's hand seemed to surge forward, as if it lusted for the woman's blood. | La espada que tenía en su mano Robun pareció elevarse, como si ansiase la sangre de la mujer. |
Whenever we raise rates due to surge pricing, we let riders know in the app. | Informamos a los usuarios a través de la app cuando los precios se incrementan debido a la Tarifa dinámica. |
The KSB service centre provides reliable pump service and motor service, covering everything right through to surge voltage testing. | KSB ofrece un servicio fiable para bomba y motor, cubriendo todo el espectro a través de las pruebas de picos de tensión. |
Humanity's global food system has become untenable, causing resources to disappear, climate change to accelerate, and global health problems to surge. | El sistema alimentario global se ha vuelto insostenible, causando que los recursos desaparezcan, el cambio climático se acelere y los problemas de salud aumenten. |
Those costs are projected to surge as the nation ages and grapples with the effects of the obesity epidemic, and an aging population. | Se proyecta que esos costos aumentarán a medida que la nación envejezca y deba enfrentar los efectos de la epidemia de obesidad, así como una población cada vez mayor. |
A standard line generally begins with pneumatic transport of raw materials from silos or big bags to surge hoppers located after the volumetric or weighing feeders. | Una línea estándar generalmente comienza con el transporte mecánico de materias primas procedentes de silos o grandes bolsas hacia tolvas de compensación situadas detrás de alimentadores volumétricos o de pesaje. |
The firms involved account for about 80 per cent of all cargo shipped to Guam and their cargo volumes are expected to surge with the military-related construction projects. | Dichas empresas representan alrededor del 80% de todas las mercancías enviadas a Guam, y se prevé que sus volúmenes de carga aumenten considerablemente a raíz de los proyectos de construcción de carácter militar. |
Three new gantry cranes have been installed and are expected to be operational in April 2009, as cargo volumes are expected to surge with the military-related construction projects. | Se han instalado tres nuevos puentes grúa y se espera que estén operativos para abril de 2009, ya que los volúmenes de carga seguramente aumenten con los proyectos de construcción militares y afines. |
But, again, the people on A14 DID kick the door back open and they opened up the possibility for many many more people to surge through that door—that is, to go back on the offensive. | Pero, para repetir, en 14-A los manifestantes abrieron a patadas esa puerta de nuevo y abrieron la posibilidad de que muchísimas personas más irrumpan por esa puerta — o sea, que vuelvan a la ofensiva. |
I completely manipulated your instinct to surge into the ring. | Manipulé completamente tu instinto para entrar en el anillo. |
It slowed the shugenja, yet he continued to surge forward. | Ralentizaron al shugenja, pero este continuó hacia delante. |
Immediately, the stream of water began to surge towards me again. | Inmediatamente, el chorro de agua comenzó a brotar frente a mí de nuevo. |
In the meantime, consumption of the oceans' resources continues to surge. | Entretanto, el consumo de los recursos de los océanos sigue aumentando. |
Given the precarious sanitary conditions in the country, cholera threatens to surge. | Dadas las precarias condiciones sanitarias del país, el cólera amenaza con un rebrote. |
We expect the number to surge to 10 million next year. | Esperamos que el número alcance los 10 millones el año que viene. |
Of late, however, political party interests have caused Hindu majoritarianism to surge. | Sin embargo,últimamente intereses político partidarios provocaron unflorecimiento del sentimiento mayoritario hindú. |
It has caused metal prices to surge. | Ello ha provocado un aumento en los precios. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!