We ain't supposed to sully the merchandise. | Se supone que no ensuciemos la mercancía. |
We ain't supposed to sully the merchandise. | Se supone que no debemos estropear la mercancía. |
We don't want to sully it by speaking Lashon Hara. | No queremos para mancillar al hablar Lashon Hara. |
Of course, I wouldn't want to sully your good name. | Por supuesto, no quiero ensuciar tu buen nombre |
In this flight one has no time to sully the white wings. | En este vuelo uno no tendrá tiempo de enmugrecer las blancas alas. |
But that doesn't give you the right to sully it, either. | Pero eso no te da derecho a deshonrarlo de esa forma. |
Maybe I don't want to sully it with all my deep-seated insecurities. | Puede que no quiera mancillarlo con todas mis profundas inseguridades. |
Therefore man should not permit himself to sully the Supermundane World. | Por consiguiente, el ser humano no debería permitir enmugrecer al Mundo Supramundano. |
Are you trying to sully my name? | ¿Estáis tratando de ensuciar mi nombre? |
No need to sully our Tommy Bahamas. | No es necesario manchar nuestros Tommy Bahamas. |
What were you doing with that hand before you used it to sully my dress? | ¿Qué estabas haciendo con esa mano antes de usarla para manchar mi vestido? |
I'm not going to sully my good name at this point in life. | No voy a ensuciar mi nombre a esta altura de mi vida. |
Wouldn't do for us Whelans to sully ourselves with the law, would it? | Dios libre a los Whelans de mancillarnos a nosotros mismos con la ley, ¿verdad? |
But it is shameless and despicable to interpret–or worse, to sully–such an action, as did Femen. | Pero es vergonzoso y despreciable interpretar –o peor, parodiar– tal acción, como lo hizo Femen. |
It has been given to you, though man has chosen at this time to sully it. | Se os ha dado, a pesar que el hombre ha escogido en este momento mancillarla. |
I forced her to lie, to sully herself, to play a role. | La obligué a mentir, a ensuciarse, le di ese papel. El tipo es cosa mía. |
He also wants to give the country and the world the impression that it was all a political scheme to sully him. | Quiere salir dando ante el país y el mundo la imagen de que todo fue una patraña política para ensuciarlo. |
I would, however, draw Parliament's attention to the importance of giving these unfounded statements, which continue to sully the name of our institutions, short shrift. | Sin embargo, quiero llamar la atención del Parlamento sobre la importancia de evaluar estas afirmaciones no demostradas que, de hecho, continúan mancillando nuestras Instituciones. |
The representative of the Democratic Republic of the Congo sought to sully and to tarnish Rwanda's image by saying that Rwanda had sent 20,000 prisoners to the Democratic Republic of the Congo. | El representante de la República Democrática del Congo ha intentado ensombrecer la imagen de Rwanda diciendo que Rwanda había enviado a 20.000 prisioneros a la República Democrática del Congo. |
Who, convinced that everything has taken place according to the accusations, attends to the justice's demand to analyze his guilt without hoping to sully the virtues of the accused or his human dignity? | ¿Quién, convencido de que todo ha sucedido según las acusaciones, atiende a la exigencia de la justicia de criticar la culpabilidad, pero sin pretender mancillar las virtudes del acusado, ni su dignidad humana? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!