mancillar

No pecamos en la carne sin mancillar nuestra alma y espíritu.
We do not sin in the flesh without defiling our soul and spirit.
No queremos para mancillar al hablar Lashon Hara.
We don't want to sully it by speaking Lashon Hara.
Estimado hay que prohibir estos trolls que mancillar esta hermosa revista.
Dear you have to ban these trolls who besmirch this beautiful magazine.
Además, éste no tenía la intención de mancillar la reputación del autor.
In addition, he did not intend to damage the author's reputation.
Y no tengo intención de estar sentada aquí escuchando mancillar su memoria.
So I have no intention of sitting here listening to you sully his memory.
Totalmente, ni siquiera sé Io que significa "mancillar".
Absolutely. I don't even know what "sully" means.
Te aconsejo que pienses dos veces antes de mancillar su nombre.
So I advise you to think twice before you go bandying his name about.
No me voy a quedar sentado viéndote mancillar a mi princesa.
I'm not goanna just sit there and watch your soil my princess.
Además pueden mancillar injustamente la imagen de los países que aportan contingentes o funcionarios policiales.
They can also unfairly tarnish the image of troop- or police-contributing countries.
No quiero mancillar la memoria de un valiente ni molestar a su familia.
I don't want to tarnish the memory of a brave man or embarrass his family.
Es solo que... no quiero que devalúes tu trabajo o mancillar a la agente Fellows.
I just... don't want you to devalue your work or besmirch officer Fellows.
¿Cómo puedes mancillar la hierba?
How do you deface grass?
¡Y esto por mancillar!
And that's for besmirching!
Bienaventurado el que renunciare todas las cosas que pueden mancillar o agravar su conciencia.
Happy is the man who casts from him all that can stain or burden his conscience.
Mientras, los dirigentes políticos árabes advierten de los riesgos de mancillar la imagen de Mahoma.
Merely publishing the image of Muhammad is regarded as blasphemous by many Muslims.
No quería ser el responsable de mancillar un sitio así, especialmente si era la tumba de un samurai.
He did not want to be responsible for desecrating such a place, particularly if it was the tomb of samurai.
Luego, en una declaración por separado, la ombudsman Alima Amanova acusó a defensores/as de los derechos humanos de mancillar el nombre del país.
Later, in a separate statement, Ombudsman Alima Amanova accused human rights defenders of blackening the country's name.
Objetamos enérgicamente el intento deliberado por mancillar la imagen de Rwanda, a la vez que se le niega la oportunidad de defenderse.
We strongly object to the deliberate effort to tarnish Rwanda's image, while denying it the opportunity to defend itself.
Aquí están los grandes arboles de ceibo donde colgaremos a los que se atrevan a mancillar la América de Darío, Martí, Bolívar y Zapata.
Here are the great kapok trees where we will hang those who dare to taint the America of Dario, Marti, Bolivar and Zapata.
No debe ningún hombre mancillar el Espíritu Santo (Espíritu Sagrado) dentro de sí, ni dentro de su vecino;
Nor must they sully any man the Holy Spirit within him, nor within his neighbor;
Palabra del día
el hada madrina