start now

Popularity
500+ learners.
A new era of love is going to start now.
Una nueva era de amor va a empezar ahora.
So what makes you think I'm going to start now?
¿Y qué te hace creer que voy a empezar ahora?
Why do you think it was going to start now?
¿por qué piensas que iba a empezar a hacerlo ahora?
We'll start at 8%, but we have to start now.
Empezaremos con un 8%, pero tenemos que empezar ahora.
Do you think it would be easier to start now?
¿Crees que para vosotros sería más fácil empezar ahora?
You may tell the dance orchestra to start now.
Puede decir a la orquesta de baile que empiece ya.
And it's getting late, so you have to start now.
Y se hace tarde, así es que tú tienes que empezar ahora.
We cannot postpone it for tomorrow, we have to start now.
No podemos dejar para mañana, tenemos que comenzar ahora.
We need to start now, because you lost a lot of blood.
Debemos empezar ahora, por que ha perdido mucha sangre.
But if we didn't then well have to start now.
Pero si no lo hicimos tenemos que volver a empezar.
And the speech has to start now.
Y el discurso tiene que empezar ahora.
I don't know why you'd have to start now.
No sé por qué tendrías que empezar ahora.
You can choose one mode to start now.
Puedes elegir un modo para comenzar ahora.
And it's too late to start now.
Y es demasiado tarde para empezar ahora.
That needs to start now. Before the election.
Y eso necesita empezar ya, antes de las elecciones.
If I had to start now that's a tough job.
Si tuviera que empezar ahora seria un trabajo duro.
Yeah, my shift was supposed to start now.
Sí, se supone que mi turno empieza ahora.
But we're all ready to start now.
Pero estamos todos listos para empezar ahora.
I don't know why you want to start now.
No sé por qué quiere empezar ahora.
I don't intend to start now, thank you.
No tengo la intención de empezar ahora, gracias.
Palabra del día
salir del cascarón