stall

For reasons I cannot say, I have to stall this wedding.
Por razones que no puedo decir, necesito retrasar la boda.
Do you want us to stall him while you get ready?
¿Quieres que le entretengamos mientras te preparas?
No one wants the current momentum to stall.
Nadie quiere que el impulso actual se desvanezca.
Tell the control tower to stall him if he tries to take off.
Diles a la torre de control que lo demoren si intenta despegar.
How do you want me to stall her?
¿Cómo quieres que la detenga?
Did you ask him to stall me?
¿Le has pedido que me detenga?
He made it up to stall us.
Lo inventó para que nos estancáramos.
Did you ask him to stall me?
¿Le preguntaste adetener?
Okay, we're gonna have to stall, because she's up next.
Vale, vamos a tener que entretener, porque ella es la siguiente.
You want me to stall my project for nine months...
Quieres que pare mi proyecto durante nueve meses...
And if possible, try to stall the conversation.
Y si es posible, trate de demorar la conversación.
There are a lot of ways to stall a wedding, okay?
Hay un montón de formas de retrasar una boda, ¿de acuerdo?
Trying to stall, but you said you'd be here.
Intento retrasarlo, pero dijiste que ibas a estar aquí.
You got a minute to stall him for me?
¿Tienes un minuto para entretenerlo por mí?
Ririn suddenly interrupts their battle and creates an illusion to stall Yoshi.
Ririn repente interrumpe su lucha y crea una ilusión puesto de Yoshi.
We need to stall for a little bit of time.
Tenemos que ganar un poco de tiempo.
He said he was just trying to stall Clara.
Dijo que él trataba solo de demorar a Clara.
I knew Eli would figure out how to stall the clock.
Sabía que Eli sería averiguar cómo aplazar el reloj.
Someone has to stall him while we clean this up.
Alguien tiene que detenerlo mientras limpiamos esto.
No, bank manager tried to stall him and he took off.
No, el director del banco intentó retenerle pero se marchó.
Palabra del día
permitirse