estabilizar

El plan tiene tres fases: estabilizar, fortalecer y crecer.
The plan has three phases: stabilize, strengthen and grow.
Esto ayuda a estabilizar el suelo y resistir la erosión.
This helps to stabilise the soil and resist erosion.
Esta habitación te servirá para estabilizar y afianzar tus sentidos.
This room will serve to stabilize and enhance your senses.
Una estrategia con objetivos asequibles ayudaría a estabilizar el país.
A strategy with achievable goals should help stabilize the country.
Menta Nocodor Plata permite estabilizar y conservar el peróxido de hidrógeno.
Mint Nocodor Silver allows to stabilize and preserve hydrogen peroxide.
Esto ayudará a estabilizar la agricultura en estas áreas.
This will help to stabilize agriculture in these areas.
¿Cuál será capaz de estabilizar la población mundial en 2040?
What will be able to stabilize world population by 2040?
Algunos modelos usan como en Helicópteros, giroscopiospara estabilizar la actitud independiente.
Some models use as in Helicopters gyrosto stabilize the independent attitude.
Juliet es capaz de estabilizar a Ben, pero no puede curarlo.
Juliet is able to stabilize Ben, but can't heal him.
Antes de cualquier ensayo estabilizar el IBE bajo condiciones ambientales constantes.
Before any test stabilize the EUT under constant environmental conditions.
Esta aplicación también te permite estabilizar tu video inestable.
This app also allows you to stabilize your shaky video.
No podemos estabilizar Kosovo a costa de desestabilizar la región.
We cannot stabilise Kosovo at the expense of destabilising the region.
Si la persona está inconsciente y respira, intente estabilizar su cuerpo.
If the person is unconscious and breathing, try to stabilize their body.
Los primeros pasos se enfocarán en estabilizar su lesión.
The first steps will be focused on stabilizing your injury.
Con ello, dicen, se podría estabilizar la balanza de pagos.
With this, they say, the balance of payments could stabilize.
El SADC no ha sido siquiera capaz de estabilizar Lesoto.
SADC has not even been able to stabilise Lesotho.
Sostenga los mangos para estabilizar la unidad mientras que usa.
Hold the handgrips to stabilize the unit while using.
La Comisión debe estabilizar con rapidez el mercado lácteo en Europa.
The Commission must stabilise the dairy market in Europe quickly.
El gobierno federal ha tomado acción audaz para estabilizar nuestra economía.
The Federal government has taken bold action to stabilize our economy.
El aceite ayuda a centrar los pensamientos y estabilizar las emociones.
The oil helps focus thoughts and stabilise the emotions.
Palabra del día
la huella