square

And the selected cells have been changed to square cells.
Y las celdas seleccionadas se han cambiado a celdas cuadradas.
Offering custom designs and specialty clothing to square dancers.
Ofreciendo diseños personalizados y ropa especialidad cuadrar bailarines.
Connection options to square stainless steel pipes (80x80mm, 100x100mm and 120x120mm)
Posibilidades de conexión a tubos cuadrados de acero inoxidable (80x80mm, 100x100mm y 120x120mm)
It is no longer impossible to square the circle.
Ya no es imposible cuadrar el círculo.
If you need to square up, you know where I am.
Si necesitas ajustar las cuentas, sabes dónde estoy.
In other words, Mr Centeno wants to square the circle!
En otras palabras, ¡el Sr. Centeno quiere cuadrar el círculo!
But this is like trying to square the circle.
Pero esto es como tratar de cuadrar el círculo.
Yoshi begins to square off with Rukia in battle.
Yoshi empieza a cuadrar con Rukia en la batalla.
Lovely flat to première with seen to square of the villa.
Precioso piso a estrenar con vistas a plaza de la villa.
But if they get away, we'll be back to square one.
Pero si se escapan, volveremos a la casilla de salida.
I'll admit I was ready to square off with Clyde.
Voy a admitir que estaba listo para enfrentarme con Clyde.
This is a city to enjoy walking from square to square.
Esta es una ciudad para gozar paseando de plaza en plaza.
I wanted them to square things off before she left.
Quería que aclarasen las cosas antes de que se marchase.
All that hard work and now we're back to square one.
Todo ese trabajo y volvemos a la casilla de salida.
So I'm checking Tariq, but we're back to square one.
Estoy investigando a Tariq, pero volvemos al punto de partida.
What do you plan on doing to square things with the DA?
¿Qué planeas hacer para arreglar las cosas con el fiscal?
What do you plan on doing to square things with the D.A.?
¿Qué planeas hacer para arreglar las cosas con el fiscal?
You got a plan or are we back to square one?
¿Tienes un plan, o estamos de vuelta en la primera casilla?
Before printing anything, don't forget to square the axes.
Antes de imprimir nada, no te olvides de calibrar los ejes.
I'm offering you a chance to square your debt.
Te ofrezco una oportunidad de saldar tu deuda.
Palabra del día
permitirse