sputter

Continue until neb cup begins to sputter.
Continúe hasta que el recipiente de nebulización comience a chisporrotear.
After driving for about 45 minutes, the car suddenly starts to sputter and stalls.
Después de conducir para unos 45 minutos el coche de repente empieza de tartamudear y el motor se para.
At the age where children usually begin to speak, he tried even not to sputter, but we knew by his actions that he vaguely heard some sounds.
En la edad donde los niños generalmente comienzan a hablar, siquiera intentó Farfullar, pero sabíamos por sus acciones que él oyó vagamente algunos sonidos.
In a separate pan, heat the mustard seeds, turmeric, asafedita and cumin seeds in oil until the mustard seeds start to sputter.
En un sartén distinto, calienta las semillas de mostaza, la cúrcuma, la asafétida y las semillas de comino en aceite hasta que las semillas de mostaza empiecen a reventarse.
As the post-World War II capitalist expansion began to sputter in the early 1970s, the bosses first took aim at the industrial workers and unions that account for a lion's share of their profits.
Cuando empezó a perder fuerza la expansión capitalista de la Segunda Guerra Mundial a principios de los años 70 los patrones primero atacaron a los trabajadores y sindicatos industriales que representan la parte más importante de sus ganancias.
Palabra del día
la huella