split up

We need to split up and look for food and water.
Necesitamos separarnos para buscar comida y agua.
It's not a good idea to split up.
No es una buena idea separarlos.
When you've gone through what you have, it's hard to split up.
Cuando Uds. pasaron por lo que pasaron, es duro separarse.
I mean, better to split up than spend the rest of your life fighting.
Es mejor separarse que pasar el resto de tu vida peleando.
It's a shame to split up now.
Es una pena separarnos ahora.
I don't want us to split up.
Yo no quiero que nos separemos.
It's better to split up and search.
Es mejor dividirnos y buscar por separado.
The group decides to split up and Rangiku reaches a new area.
El grupo decide separarse y Rangiku llega a una nueva área.
We're gonna have to split up to search this place.
Vamos a tener que separarnos para registrar este sitio
And what good is it to split up this family again?
Y ¿de qué sirve dividir a esta familia otra vez?
Do you think it's a good idea to split up?
¿Crees que es una buena idea dividirnos?
We have to split up, just 'til we cross the border.
Tenemos que separarnos, justo hasta que nos cruzamos la frontera.
If you wanted to split up, it's okay with me.
Si quieres que nos separemos, por mí está bien.
Listen, we need to split up and search this place.
Escucha, debemos dividirnos e investigar este lugar.
For your own sake, we have to split up.
Por tu propio bien, tenemos que separarnos.
I've got an idea, but we have to split up.
Tengo una idea, pero tenemos que separarnos.
Listen, we need to split up and search this place.
Escuchad, vamos a dividirnos y a registrar este sitio.
Are you sure it's a good idea to split up?
¿Seguro qué es una buena idea separarnos?
So are you saying Fusco and I need to split up?
¿Estás diciendo que Fusco y yo tenemos que dividirnos?
Whether he wants to split up Mary and me.
Si quiere separarnos a Mary y a mí.
Palabra del día
el guion