spill the beans
I am afraid he is going to spill the beans. | Me temo que él se va a ir de la lengua. |
If not, I'll just have to spill the beans to Papa. | Si no, solo tengo que soplarle la información a papá. |
And you're just going to spill the beans in front of an outsider? | ¿Y vas a soltar la lengua frente a una extraña? |
I'm not quite ready to spill the beans yet. | Aún no estoy preparado para sembrar la semilla aún. |
So tomorrow, we can go in there and get them to spill the beans! | ¡Así mañana podemos ir allí y conseguir que suelten la lengua! |
I'm not quite ready to spill the beans yet. | Aún no estoy preparado para sembrar la semilla aún. |
If not, I'll just have to spill the beans to Papa. | Si no, dejaré que se las entienda con papá. |
Well, time to spill the beans. | Bueno, hora de tirar los guisantes. |
You get a guy to spill the beans in exchange for our informers. | Consigues a un tío para revelar el secreto... a cambio de nuestros confidentes. |
No need to wait for Paluaud to invite us to spill the beans. | No hay por qué esperar a que Paluaud nos invite a confesar. |
Yeah, you might as well be the one to spill the beans. | Puede ser que seas el que descubra la verdad. |
Why you still refuse to spill the beans? | ¿Por qué te niegas a hablar? |
So, are you going to spill the beans? | Y bien, ¿aceptas el trato?, ¿cumplirás tu parte? |
He wants to spill the beans. | Él quiere contarlo todo. |
He was going to spill the beans, so I offered him a job to keep him sweet. | Él iba a soltar la lengua, entonces le ofrecí un trabajo para mantenerlo endulzado. |
Sorry to spill the beans. | Siento haber metido la pata. No es grave. |
We'd love to tell you more, but really, who better to spill the beans than Sly himself? | Nos encantaría contaros más, pero la verdad es que, ¿quién mejor para cotorrear que el propio Sly? |
Since you were due to spill the beans, better to do it to my man, not Sackett's. | Como iba a largar, mejor que fuera uno de los míos que de los de Sackett. |
Smith had only told them about me, and had left me to spill the beans about his friends. | Mangano no habló, sin duda, más que de mi, dejándome la papeleta de hablar de sus amigos, los marselleses. |
The Yucatán Gulf Coast is a pretty well kept secret and today I'm going to spill the beans on a great way to spend a day exploring around here. | La costa de la Península de Yucatán es un secreto bastante bien guardado y hoy aquí voy a develar las claves para pasar un gran día explorándola. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!