spill the beans

I am afraid he is going to spill the beans.
Me temo que él se va a ir de la lengua.
If not, I'll just have to spill the beans to Papa.
Si no, solo tengo que soplarle la información a papá.
And you're just going to spill the beans in front of an outsider?
¿Y vas a soltar la lengua frente a una extraña?
I'm not quite ready to spill the beans yet.
Aún no estoy preparado para sembrar la semilla aún.
So tomorrow, we can go in there and get them to spill the beans!
¡Así mañana podemos ir allí y conseguir que suelten la lengua!
I'm not quite ready to spill the beans yet.
Aún no estoy preparado para sembrar la semilla aún.
If not, I'll just have to spill the beans to Papa.
Si no, dejaré que se las entienda con papá.
Well, time to spill the beans.
Bueno, hora de tirar los guisantes.
You get a guy to spill the beans in exchange for our informers.
Consigues a un tío para revelar el secreto... a cambio de nuestros confidentes.
No need to wait for Paluaud to invite us to spill the beans.
No hay por qué esperar a que Paluaud nos invite a confesar.
Yeah, you might as well be the one to spill the beans.
Puede ser que seas el que descubra la verdad.
Why you still refuse to spill the beans?
¿Por qué te niegas a hablar?
So, are you going to spill the beans?
Y bien, ¿aceptas el trato?, ¿cumplirás tu parte?
He wants to spill the beans.
Él quiere contarlo todo.
He was going to spill the beans, so I offered him a job to keep him sweet.
Él iba a soltar la lengua, entonces le ofrecí un trabajo para mantenerlo endulzado.
Sorry to spill the beans.
Siento haber metido la pata. No es grave.
We'd love to tell you more, but really, who better to spill the beans than Sly himself?
Nos encantaría contaros más, pero la verdad es que, ¿quién mejor para cotorrear que el propio Sly?
Since you were due to spill the beans, better to do it to my man, not Sackett's.
Como iba a largar, mejor que fuera uno de los míos que de los de Sackett.
Smith had only told them about me, and had left me to spill the beans about his friends.
Mangano no habló, sin duda, más que de mi, dejándome la papeleta de hablar de sus amigos, los marselleses.
The Yucatán Gulf Coast is a pretty well kept secret and today I'm going to spill the beans on a great way to spend a day exploring around here.
La costa de la Península de Yucatán es un secreto bastante bien guardado y hoy aquí voy a develar las claves para pasar un gran día explorándola.
Palabra del día
la almeja