spill over

But it's not supposed to spill over into my act.
Pero se supone que no debe desbordar en mis actuaciones.
This conflict is likely to spill over into the international negotiations in Copenhagen.
Este conflicto es probable que salpique las negociaciones internacionales en Copenhague.
It's starting to spill over into my relationship with Hayley too.
Que está empezando a tener efecto en mi relación con Hailey también.
I do not want that to spill over onto you.
No quiero que eso te afecte a ti.
The conflict continues to spill over the borders of Colombia.
El conflicto amenaza con desbordar una vez más las fronteras colombianas.
It's starting to spill over into my relationship with Hayley too.
He empezado a derramar algo de eso en mi relación con Hayley también.
This tends to spill over into other conversations—even when answering the phone.
Esto lleva a otras conversaciones – aún cuando se contesta el teléfono.
They clearly don't want the mess in Iraq to spill over into Iran.
Claramente, ellos no desean que la pesadilla de Irak se extienda a Irán.
Benefits to spill over to all of Asia?
¿Se extenderán a toda Asia los beneficios?
You don't have to spill over for nobody.
No tienes que confesar nada.
Moreover, the conflict in Southern Darfur threatens to spill over into the neighbouring western areas of Kordofan.
Además, el conflicto en Darfur meridional amenaza con extenderse a las zonas occidentales vecinas de Kordofan.
The competition between the West and Russia is bound to spill over and escalate throughout the whole region.
La competencia entre Occidente y Rusia se ve obligada a extenderse y a incrementarse en toda la región.
At some point some of this activity is bound to spill over into the view of mainstream society.
En algún momento, parte de esta actividad se extenderá a la opinión de la sociedad en general.
A regional focus must be incorporated, given the tendency of contemporary conflicts to spill over borders.
Además, habida cuenta de la tendencia de los conflictos contemporáneos a trascender las fronteras, es preciso incorporar una perspectiva regional.
Whatever method you choose, it won't take long for that artistic inspiration to spill over into your blogging.
Cualquiera que sea el método que usted elija, no tomará mucho tiempo para que la inspiración artística al extenderse en su blog.
Pour slowly so that the ice cubes don't cause the liquid to spill over the sides of the glass.
Viértelo de un vaso a otro lentamente, para que los hielos no hagan que el líquido se derrame.
No more. Saudi Arabia's biggest neighbour, Iraq, is a cauldron whose swirling potion threatens to spill over into the kingdom.
El vecino más grande de Arabia Saudita, Irak, es una caldera cuya poción amenaza con derramarse sobre el reino.
Nicaragua is experiencing a serious institutional crisis that threatens to spill over into deteriorating economic and social conditions.
Nicaragua atraviesa por una grave crisis institucional, que amenaza con desbordarse en un empeoramiento de la situación económica y social del país.
Conflicts are threatening to spill over beyond State borders, and there is a danger of their taking on a regional dimension.
Los conflictos amenazan con desbordarse más allá de las fronteras del Estado, y existe el peligro de que adquieran una dimensión regional.
This is like a log jam that is waiting for the right log to give way and cause the torrent to spill over.
Esto es como un atascadero de troncos que está esperando el tronco correcto para ceder y provocar que el torrente se derrame.
Palabra del día
el tejón