Their purpose, undoubtedly, is to solicit new business. | Sin lugar a dudas, su fin es buscar nuevos negocios. |
That's why it's important to solicit reviews from customers within the app. | Por eso es importante solicitar comentarios de los clientes dentro de la aplicación. |
You ought to solicit the advancement of the children we're going to have, not any others. | Debieras solicitar el avance de nuestros hijos, no de ningún otro. |
My purpose in writing you is to solicit your business in an area not covered by my competitor. | Mi propósito en escribirle es solicitar su negocio en una área no cubierta por mi competidor. |
These footwear allow you to have one shot, and traction, as well as not to solicit particularly the foot. | Estas calzado permiten tener un tiro, y tracción, así como no solicitar particularmente el pie. |
You agree not to solicit, for commercial purposes, any users of the Service or Web site. | Usted se compromete a no solicitar, con fines comerciales, a ningún usuario del Servicio, o del sitio Web. |
Elected officials were forced to solicit campaign contributions to keep up with the escalating cost of elections. | Forzaron a los funcionarios elegidos solicitar contribuciones de la campaña para continuar con el coste de extensión de elecciones. |
You agree not to solicit, for commercial purposes, any users of the Service with respect to their Content. | Usted se compromete a no solicitar, con fines comerciales, cualquier usuario del servicio con respecto a su contenido. |
At no time are parents or students permitted to hire companies to raise funds for them or to solicit via phone. | En ningún momento se permitirá que padres o estudiantes contraten compañías para recaudar fondos o solicitar por teléfono. |
This site is not allowed to solicit investors in Quebec. | Este sitio no se permite solicitar inversores en Quebec. |
It is not an adult way to solicit power. | No es una forma adulta de recabar poder. |
If your risks are too great, revise your plan to solicit less. | Si los riesgos son demasiado grandes, revise su plan para solicitar menos. |
I'm using Kickstarter or Indiegogo to solicit donations. | Estoy usando Kickstarter o Indiegogo para pedir donaciones. |
Don't try to solicit users' passwords or personal information. | No intente solicitar las contraseñas ni la información personal de los usuarios. |
That's not the way to solicit our support. | Esa no es manera de pedir nuestro apoyo. |
A campaign to solicit the needed funds has already begun. | Ya se ha iniciado una campaña para recaudar fondos. |
After the event it is not permitted to solicit for prizes. | Una vez extinguido un evento no está permitido solicitar premios. |
I've learned to solicit a lot more verbal feedback. | He aprendido a pedir mucha más retroalimentación verbal. |
Don't use Indeed CV to solicit money. | No utilice CV Indeed para solicitar dinero. |
The Advisory Committee should receive details regularly, without having to solicit them. | La Comisión debería recibir información detallada periódicamente, sin tener que solicitarla. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!