Is it okay to snitch to the police on the police? | ¿Está bien chivarse a la policía de la policía? |
I'll tell you a secret if you promise not to snitch. | Te contaré un secreto si prometes no hablar. |
They like to snitch. | A ellos les encanta delatar. |
You want him to snitch?! | ¿Quiere que sea un soplón? |
Because if you did, you wouldn't be asking me to snitch. | Porque si lo hicieras, no me pedirías ser un soplón. |
Not the kind of guy you want to snitch on. | No es el tipo de persona sobre la que quieres hablar. |
Trust me, dude, you do not want to snitch. | Créeme, amigo, no quieres ser un soplón. |
What does he want to snitch this time? | ¿Qué es lo que quiere sacarnos esta vez? |
Troy later denied he was going to snitch. | Troy negó más tarde iba a delatar. |
Oh, you don't want to snitch, huh? | Oh, usted no quiere delatar, ¿eh? |
Come on, people, I'm giving you an opportunity to snitch on a friend. | Venga, gente, os estoy dando una oportunidad de delatar a un amigo. |
You know, I appreciate that fact that you don't want to snitch on anyone. | Sabes, aprecio el hecho de que no quieras delatar a nadie. |
And he didn't want to snitch on his... on his own gang. | Y no quiso delatar a su propia pandilla. |
Of all the people I thought I could count on not to snitch. | De todas las personas que pensaba que no se chivarían. |
Yeah, well, I got her to snitch on her crew, didn't I? | Si, bueno. Conseguí que nos soplara sobre su equipo, ¿no? |
You're asking me to snitch, Ben's my boy, I can't do that. | Usted me pide chivarme, mi muchacho de Ben, no puedo hacer esto. |
The boy volunteered to snitch. | El chico se ofreció a delatar. |
Don't ask me to snitch. | No me pida que sea un soplón. |
One of them's bound to snitch tomorrow that we started a fight. | Algunos de ellos irán mañana con el cuento de que comenzamos una pelea. |
You're gonna talk to snitch? | ¿Vas a hablar con el topo? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!