slap

You want me to slap a sign on my back?
¿Quieres que me ponga un letrero en la espalda?
Ted, do you want me to slap you again?
Ted, ¿quieres que te vuelva a abofetear?
Sometimes I feel like you want to slap me.
A veces sentía que querías abofetearme a mí.
Do you want me to slap you again?
¿Quieres que te abofeteé de nuevo?
So you want to slap me now?
¿Quieres pegarme a mí ahora?
Do you want me to slap you?
¿Quieres que te abofetee?
I was getting ready to slap you.
Estaba ya casi listo para pegarte en la boca.
You want to slap my hand?
¿Quieres pegarme en la mano?
Due to slap you gave him six months ago.
Debido al bofetón que usted le dio hace seis meses.
Don't force me to slap you in front of everyone.
No me obligues a abofetearte delante de todos.
Is it really necessary to slap my head like that?
¿Es realmente necesario que golpees mi cabeza de ese modo?
I know exactly how to slap him on the other.
Yo sé exactamenete cómo darle una bofetada en la otra.
There's a woman here who said she paid to slap you.
Hay una mujer aquí que dice que ha pagado para abofetearte.
Is it really necessary to slap my head like that?
¿Es realmente necesario que golpees mi cabeza de ese modo?
He just picked me up and started to slap me really hard.
Él simplemente me levantó y empezó a abofetearme muy fuerte.
If anyone tries to act smart, don't hesitate to slap them.
Si alguien intenta hacerse el vivo, no dudes en golpearlos.
You think you're the first bride that's ever tried to slap me?
¿Crees que eres la primera novia que alguna vez intentó abofetearme?
Is not it enough to slap the other day?
¿No te basta con el bofetón del otro día?
What, you want me to slap you around a little bit?
¿Qué, quieres que te abofetee un poco?
Right now, I need you to slap me and get out of here.
Ahora mismo, necesito que me abofetees y salir de aquí
Palabra del día
el guion