sit up

I just want you to sit up from where you are.
Solo quiero que te sientes en donde estás.
I need you to sit up for me.
Necesito que te sientes por mí.
But it doesn't hurt you to sit up.
Pero no le hará daño sentarse.
Did I tell you to sit up?
¿Te dije que te sentaras?
I want you to sit up.
Quiero que te incorpores.
Two weeks later, Mr. Sun was able to sit up.
Dos semanas más tarde, el Sr. Sun fue capaz de sentarse.
The condition may go away when the baby begins to sit up.
La afección puede desaparecer cuando el bebé comienza a sentarse.
That'll learn you to sit up and hold onto this.
Eso te enseñará a sentarte y a agarrarte de esto.
Too ill to sit up, he dictated the text to his wife.
Demasiado enfermo para sentarse, que dicta el texto a su esposa.
After a while, I managed to sit up.
Después de un rato, me las arreglé para sentarme.
Why did you want to sit up there and wear that robe?
¿Por qué quiero estar sentado aquí y vestir esta toga?
Remember the times we used to sit up here?
¿Recuerdas las veces que solíamos sentarnos aquí?
You were supposed to sit up straight and work hard.
Se suponía que sentarse con la espalda recta y el trabajo duro.
He wants to sit up front with the driver.
El quiere sentarse adelante con el conductor.
He's been trained to sit up and beg.
Ha sido entrenado para sentarse y suplicar.
Learning to sit up, to move your hands.
Aprendiendo a sentarte, a mover tus manos.
Refusal to sit up, stand, or walk (younger child)
Renuencia a sentarse, pararse o caminar (niño pequeño)
I just need to sit up for a second.
Solo tengo que sentarme por un segundo.
Let's see if we can't get you to sit up.
Veamos si podemos conseguir que te incorpores.
He will not permit his children to sit up late.
Él no permitirá a sus niños que se queden despiertos hasta tarde.
Palabra del día
la almeja