to show gratitude
- Ejemplos
They figure out a way to show gratitude, sensitivity or sensibility. | Encuentran la forma de demostrar su gratitud, susceptibilidad y sensibilidad. |
There are many of ways to show gratitude to our veterans on this important day. | Hay muchas maneras de mostrar nuestra gratitud a nuestros veteranos en este importante día. |
This is a fine way to show gratitude to the people that have really helped you. | Esta es una hermosa manera de mostrarle gratitud a las personas que te han ayudado. |
Go out of your way to show gratitude to someone who has done something good for you. | Esfuérzate por demostrarle gratitud a alguien que ha hecho algo bueno para ti. |
There is no need to show gratitude. | Estás dispensado de las acciones de gracias. |
And I think that we know how to show gratitude when someone performs an act of charity. | Y creo que sabemos cómo mostrar gratitud cuando se lleva a cabo un acto de caridad. |
By naming the school after Jozef Vervoort, the establishment wanted to show gratitude. | El colegio ha querido agradecer a Jozef Vervoort su enorme labor dándole al colegio su nombre. |
Another Songkran tradition is to show gratitude and respect to the elderly by pouring water on their hands. | Otra tradición de Songkran es la de mostrar la gratitud y respeto a los ancianos vertiendo agua en sus manos. |
To honor him and to show gratitude, the faithful decided to follow the carriage of Elimelekh until it left the city. | Para homenajearlo y mostrar gratitud, los fieles decidieron seguir el carruaje de Elimelekh hasta que saliera de la ciudad. |
Vesic has added that it is time for Belgrade to show gratitude to the artists and other eminent persons who are promoting the Serbian capital. | Vesic señaló que llegó el momento de que Belgrado premie a los artistas y otras figuras públicas prominentes que promueven la capital serbia. |
If it is necessary to show gratitude to people or institutions making a significant contribution towards the work, these must be kept short and concrete. | En caso de ser necesario manifestar agradecimientos a las personas o instituciones que contribuyeron de manera significativa a la realización del trabajo, éstos deberán ser muy cortos y concretos. |
Sending a simple, personalized message to show gratitude to everyone who took part could be enough to create that feeling of inclusion that leads to loyalty. | El envío de un mensaje sencillo y personalizado para mostrar el agradecimiento a todos los que participaron podría ser suficiente para crear esa sensación de acompañamiento que lleva a la lealtad. |
They feel that the only way to show gratitude for the blessings received is to share Agnihotra with everyone. It fills their hearts with joy and love. | Ellos sienten, que la única manera de agradecimiento es hacer feliz a los demás y el Agnihotra es una herramienta maravillosa para llenar el corazón de alegría y gratitud. |
The main idea behind the Warrior Weekend, is to show gratitude to those, who have been injured during the service for the country, by providing them with an unforgettable weekend from April 17-20th. | La idea principal detrás de la Weekend Warrior, es mostrar gratitud a los, que han sido heridos durante el servicio para el país, poniendo a su disposición un inolvidable fin de semana de 17-20 de abril. |
It's important to show gratitude for the little things in a relationship. | Es importante demostrar gratitud por las cosas pequeñas en una relación. |
What do you say when you want to show gratitude? - "Thank you." | ¿Qué se dice cuando quieres demostrar gratitud? - "Gracias". |
After all, Mother's Day is the best opportunity to show gratitude and appreciation. | Después de todo, el Día de la Madre constituye la mejor oportunidad para demostrar gratitud y aprecio. |
To show gratitude for all the difficulties and expenses in bringing them up, they must provide for their parents when it is necessary, and take care of them in their old age. | Para mostrar gratitud por todas las dificultades y gastos derivados de su crianza, éstos han de proveer para sus padres cuando ello sea necesario y cuidar de ellos en su ancianidad. |
To show gratitude for the New Year coming, all the staffs in MVTEAM will have 3 days off from Dec 30th, 2017 to Jan 1st, 2018 and start to work on Jan 2nd., 2018. | Para mostrar gratitud por la llegada del Año Nuevo, todo el personal de MVTEAM tendrá 3 días de descuento desde el 30 de diciembre de 2017 hasta el 1 de enero de 2018 y comenzar a trabajar el 2 de enero de 2018. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
