to set the rules
- Ejemplos
Article 24 is worthy of a totalitarian State, allowing as it does only the Council to set the rules on the protection of the personal data of our fellow citizens and to permit those data to be circulated freely to the United States. | Digno de un Estado totalitario es el artículo 24, que permite al Consejo fijar, él solo, normas relativas a la protección de los datos personales de nuestros conciudadanos y autorizar la libre circulación de los mismos a los Estados Unidos. |
The Tiger-Aquarius also likes to set the rules of the game. | El Tigre-Acuario también le gusta establecer las reglas del juego. |
With a guy like him, you got to set the rules early. | Con un chico como él, tienes que establecer rápido las reglas. |
Therefore it is crucial to set the rules at the very beginning. | Por tanto es crucial plantear las reglas desde el principio. |
We should be able to set the rules. | Deberíamos ser capaces de poner las reglas. |
I want to set the rules for the negotiation. | Quiero poner las reglas de la negociación. |
We need to set the rules. | Hay que definir las reglas. |
I'm gonna have to set the rules. | Tengo que poner las nuevas reglas. |
Certain navigators allow you to set the rules for managing cookies for individual sites. | Algunos navegadores permiten definir reglas de gestión de cookies sitio por sitio. |
You in a position to set the rules? | ¿Tú fijas las reglas? |
Rules tab: Contains controls allowing you to set the rules attributes of the currently selected text box. | Pestaña Filetes: contiene controles que permiten establecer los atributos de filetes del cuadro de texto actualmente seleccionado. |
A setback that points towards the need for Congress to set the rules for Puerto Rico self-determination. | Un revés que apunta la necesidad de que el Congreso establezca las reglas para la propia-determinación de Puerto Rico. |
Often, it is good to set the rules for the exchange so that the group knows what they should be sharing. | Suele ser bueno establecer reglas para el intercambio, de modo que el grupo sepa lo que debe compartir. |
The onus is on governments, not businesses, to set the rules of the game for emissions reductions. | La responsabilidad de fijar las reglas del juego para las reducciones de emisiones recae en los gobiernos, no en las empresas. |
However it is not for judges to set the rules, but for politicians to assume their responsibilities. | Sin embargo, no es labor de los jueces establecer las normas, sino que es labor de los políticos asumir sus responsabilidades. |
This game lasts for a long time, and thus, it is better to set the rules such as time limit. | Este juego tiene una duración de un largo tiempo, y así, es mejor establecer las reglas, tales como límite de tiempo. |
Some countries have the power to set the rules and invoke them, but the weak and vulnerable ones have neither. | Algunos países tienen el poder de establecer el reglamento y de invocarlo, pero los débiles y vulnerables no lo tienen. |
Use the drop-down boxes to set the rules for the type of photos that you want to include in the Smart Collection. | Utilice las casillas desplegables para establecer las reglas para el tipo de fotos que desea incluir en la colección inteligente. |
They reflected a world in which the victors -especially the US-understood that they had sufficient power to set the rules of global order. | Reflejaban un mundo en el cuál los vencedores -y especialmente los EEUU- entendían tener el poder suficiente para fijar las reglas del orden global. |
However, it is up to each Member State to set the rules, as long as they follow the recommendations and the limit values set in the directive. | Sin embargo, el establecimiento de normas compete a cada Estado miembro, siempre que sigan las recomendaciones y los valores límite que establece la Directiva. |
