to set the record straight

This is your last chance to set the record straight, sir.
Esta es su última oportunidad de aclarar las cosas, señor.
This may be your last chance to set the record straight.
Ésta podría ser su última oportunidad para aclarar las cosas.
Well then, this is your chance to set the record straight.
Pues bien, esta es su oportunidad para dejar las cosas claras.
But don't you think it's time to set the record straight?
Pero ¿no crees que es hora de dejar las cosas claras?
Gave him a chance to set the record straight.
Le dio la oportunidad de establecer las cosas claras.
Well, here's your chance to set the record straight.
Bien, esta es su oportunidad de enderezar las cosas.
I'm giving you a chance now to set the record straight.
Te estoy dando una oportunidad ahora a dejar las cosas claras.
Mr. Bilman (Turkey) said that he wished to set the record straight.
El Sr. Bilman (Turquía) dice que quiere hacer una aclaración.
I would like to set the record straight with you.
Me gustaría poner las cosas en orden con usted.
Look, I just wanted to set the record straight on Marisa.
Mira, yo solo quería aclarar las cosas con Marisa.
I'm gonna do whatever it takes to set the record straight.
Voy a hacer lo que sea para aclarar las cosas.
And I just want to set the record straight.
Y yo solo quiero establecer el record.
I just want to set the record straight about Nicolas and I.
Solo quiero dejar las cosas claras sobre Nicolas y yo.
We just wanted to set the record straight about us.
Solo queremos dejar las cosas en claro. Sobre nosotros.
I thought you might come back here to set the record straight.
Pensé que podrías volver aquí para aclarar las cosas.
So you want to set the record straight.
Así que usted quiere dejar las cosas claras.
I just wanted to set the record straight, detectives.
Solo quería dejar las cosas claras, detectives.
Alright so give us the chance, to set the record straight.
Muy bien, pues danos la oportunidad de dejarles las cosas claras.
I do feel it's time to set the record straight.
Pienso que ya es hora de aclarar las cosas.
It's not an apology, I just wanted to set the record straight.
No es una disculpa. Tan solo quería dejar las cosas claras.
Palabra del día
la Janucá