rerun
So we decided not to throw the guy out and to rerun the experiment. | Decidimos no echarlo y realizar el experimento nuevamente. |
The Greek company has threatened moreover to rerun to the ways lawyers in order to obtain the public funds that they have had to them and in order to obtain a compensation. | La compañía griega ha amenazado de por otra parte recurrir a la vía legal de modo que obtener los fondos públicos que les han debido de modo que obtener una indemnización y. |
On one occasion, Lorenz decided to rerun a particular model scenario. | En una ocasión, Lorenz decidió repetir un modelo de escenario particular. |
Then try to rerun this new file. | A continuación, intente volver a ejecutar este nuevo archivo. |
You may want to rerun this and make a second pass through the document. | Es posible que desee volver a ejecutar esto y hacer una segunda pasada por el documento. |
You do not need to rerun study calculations when adding/deleting results in the list. | No es necesario volver a ejecutar los cálculos del estudio al añadir / borrar los resultados de la lista. |
So he asked them to rerun the thing and I'm told that he enjoyed it very much. | Les pidió que lo volvieran a proyectar. Me dijeron que le había gustado mucho. |
I'm going to rerun the prints from the crime scene six years ago and see if it matches anything new. | Voy a reanalizar las huellas del escenario de hace seis años y ver si coinciden con algo nuevo. |
It is time to evoke memories, return at the years of parental home allow us to rerun the lessons. | Es hora de evocar recuerdos, de volver a los años del hogar paterno y permitirnos la repetición de las lecciones. |
Note your settings in case you want different results and need to rerun the procedure to make adjustments. | Anote sus ajustes en caso de que quiera otros resultados diferentes y necesitase volver a ejecutar el procedimiento para hacer los ajustes. |
If you want to rerun another test, go back to Test Environments, select the test, and click Start Test. | Si quiere volver a ejecutar otra prueba, vuelva a Test Environments, seleccione la prueba y haga clic en Start Test. |
RTI requirements have made it a lot more difficult for employers to rerun payroll and manage off cycles. | Los requisitos RTI han hecho mucho más difícil para los empleadores volver a calcular las nóminas y gestionar los procesos de trabajo. |
You can edit the task settings if you prefer, or click Finish to rerun the task unchanged. | Puede editar los parámetros de la tarea, si lo prefiere, o hacer clic en Finalizar para volver a ejecutar la tarea sin cambios. |
You can edit the task settings if you prefer, or click Finish to rerun the task unchanged. | Puede editar los parámetros de la tarea, si lo prefiere, o hace clic en Finalizar para volver a ejecutar la tarea sin cambios. |
You will discover how quickly you can fix mistakes and errors when you do not have to rerun the whole thing each time. | Descubrirá lo rápido que puede arreglar los errores cuando no tiene que ejecutarlo todo nuevamente cada vez. |
You can edit the task settings if you prefer, or click Finish to rerun the task unchanged. | Si lo prefiere, puede modificar la configuración de la tarea o hacer clic en Finalizar para ejecutar de nuevo la tarea sin realizar modificaciones. |
In an unusual case where this has occurred, it may be necessary to rerun mandb with the -c option to re-create the databases from scratch. | En el caso inusual de que esto ocurra, puede ser necesario volver a ejecutar mandb con la opción -c para volver a crear las bases de datos desde cero. |
Still today the solution to the health problems is attempted in that the same nature offers spontaneously without having necessarily to rerun to formulas chemistries. | Todavía la solución a los problemas de salud se procura hoy en que la misma naturaleza ofrece espontáneamente sin tener necesariamente volver a efectuar a los fórmulas químicas. |
The Friday's game update was unfortunately interrupted because of an error and we were not able to rerun the calculation from the point where it was interrupted. | Desgraciadamente, la actualización del viernes se interrumpió debido a un error y no fuimos capaces de continuar el cálculo desde el punto en que quedó interrumpida. |
Be sure to rerun the CMAK wizard after completing advanced customization to include the customized files in your connection profile installation program. | Asegúrese de volver a ejecutar el Asistente para el CMAK una vez completada la personalización avanzada para incluir los archivos personalizados en el programa de instalación del perfil de conexión. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!