remunerate
- Ejemplos
To acchieve financial success that allows us to remunerate our effort and continue our growth. | Alcanzar éxito financiero con el cual podamos remunerar nuestro esfuerzo y continuar nuestro crecimiento. |
We do not think that it would be a good idea to remunerate Members on a common basis. We therefore voted against the proposal in Amendment No 899, fifth indent. | Opinamos que no es provechoso que los Diputados obtengan sueldos comunes y por eso hemos votado en contra de esta propuesta, es decir, el quinto inciso en la propuesta de enmienda 899. |
It was important for us to remunerate them for their participation. | Para nosotros era importante, entonces, recompensarles por su participación. |
This work is so ambiguous and difficult to remunerate as that of an artist. | Este trabajo es tan ambiguo y difícil de remunerar como el de paleta. |
On the same way, they are not either obliged to remunerate the authors. | Asimismo, tampoco están obligados a remunerar a los autores por dichos préstamos. |
In addition, Greece claims that the annual fee of 0,05 % was adequate to remunerate the risk. | Además, Grecia sostiene que la Comisión anual del 0,05 % era inadecuada para remunerar el riesgo. |
Materially speaking, it allowed us to remunerate the community for participating in this film. | En términos materiales, la beca nos dio la posibilidad de remunerar la comunidad por su participación activa en la película. |
The public services must be allocated sufficient funding to ensure their mission and to remunerate their staff correctly. | Los servicios públicos deben recibir una dotación financiera suficiente para asegurar su misión y remunerar a sus asalariados de forma decente. |
Amendment No 110 is about the need not to remunerate drivers according to a pre-arranged distance to be travelled. | La enmienda 110 trata de la necesidad de remunerar a los conductores de acuerdo con una distancia a recorrer predeterminada. |
However, banks should not use State aid to remunerate own funds (equity and subordinated debt) when those activities do not generate sufficient profits. | No obstante, no deberán utilizar la ayuda estatal para remunerar fondos propios (capital ordinario y deuda subordinada) cuando dichas actividades no generen suficientes beneficios. |
Moreover, the Commission notes positively that projected profits will allow the bank to remunerate the State capital adequately and redeem it over time. | Además, la Comisión se congratula de que los beneficios previstos permitirán al banco remunerar adecuadamente el capital del Estado y amortizarlo con el tiempo. |
Thus, employers of the respective branches do not have the right to remunerate their employees with a salary smaller than that negotiated and approved for this branch. | Por tanto los empleadores de cada rama no pueden remunerar a sus empleados con un salario inferior al negociado y aprobado para ella. |
Performance based fees shall comprise administrative fees to remunerate the entrusted entity for the work carried out in the implementation of a financial instrument. | Las tasas basadas en el rendimiento incluirán tasas para remunerar la labor realizada por la entidad encargada en la ejecución de un instrumento financiero. |
When Keynes proposed creating useless jobs in order to remunerate people and thus jump-start the national demand mechanism, he was only partly joking. | Cuando Keynes proponía impulsar trabajos inútiles para remunerar con ellos a la gente y así poner en marcha el mecanismo de la demanda nacional, bromeaba, aunque solo parcialmente. |
On 19 February 2003, the Trial Chamber held that the Registrar should carry out a new assessment of the accused's ability to remunerate counsel. | El 19 de febrero de 2003, la Sala decidió que el Secretario hiciera una nueva evaluación de la capacidad del acusado para remunerar a su abogado. |
Banks should be able to remunerate capital, including in the form of dividends and coupons on outstanding subordinated debt, out of profits generated by their activities. | Los bancos deberán ser capaces de remunerar el capital, también mediante dividendos y cupones sobre la deuda subordinada pendiente, a partir de los beneficios generados por sus actividades. |
IHe was one of the initiators of Sadaic, to remunerate composers because some were in misery whereas theirs creations were played by many musicians. | Él fue uno de los artifices de Sadaic, para que los compositores sean remunerados ya que algunos estaban en la miseria mientras que muchos músicos interpretaban sus obras. |
In the context of the possibilities under civil law, HSH is to remunerate its bodies, employees and essential agents in line with the following principles: | En el marco de las posibilidades de la legislación civil, las remuneraciones de HSH a sus órganos, empleados y auxiliares ejecutivos deberán atenerse a los siguientes principios: |
As the reader can imagine, it is not easy to find volunteers to carry out this type of experiment and even less so if is no budget to remunerate them. | Como se podrá ima-ginar el lector, no es fácil encontrar voluntarios para realizar este tipo de experimento y mucho menos si no hay fondos económicos para pagarlos. |
Overall, the broader trend appears to treat literacy instructors on a basis similar to livelihood specialists and to remunerate them for their efforts. | En líneas generales, la tendencia más difundida parece consistir en someter a los alfabetizadores a un régimen similar al de los especialistas en aptitudes de subsistencia, y remunerarlos por su esfuerzo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!