to remain fixed

Where can I find the courage not to remain fixed on them?
¿Dónde puedo encontrar el valor para no aferrarme a ellas?
Unfortunately, the objectives appear to remain fixed.
Desgraciadamente, los objetivos parecen inmutables.
Despite the fact that the economic reality is changing, policy has to remain fixed.
A pesar de que la realidad económica cambia, la política está donde mismo.
Special Containment Procedures: SCP-3049 is to remain fixed in place within a standard secure storage room.
Procedimientos Especiales de Contención: SCP-3049 debe permanecer fijo en su lugar dentro de un cuarto de almacenamiento seguro estándar.
Therefore those who want to be initiated must clearly demonstrate their determination to remain fixed in these for life.
Por lo tanto, quienes desean ser iniciados deben demostrar claramente su determinación de permanecer fijos en estos de por vida.
He wanted to live with them in harmony and love; He wanted them to remain fixed to Him.
Ellos deben vivir en armonía y amor con El y depender totalmente de El.
In these games, the screen tends to remain fixed, that is, all the action takes place in one location.
En estos juegos, la pantalla tiende a permanecer fijo, es decir, toda la acción se lleva a cabo en un solo lugar.
The next step is to develop some mastery over this wild mind by training it to remain fixed on a single object, the breath.
El segundo paso es aprender a controlar nuestra mente salvaje adiestrándola para que se concentre en un único objeto: la respiración.
The next step is to develop some mastery over this wild mind by training it to remain fixed on a single object, the breath.
El siguiente paso es aprender a controlar la mente salvaje, adiestrarla para que se concentre en un único objeto, la respiración.
Our sight, in truth, would be blinded and obstructed were our eyes to remain fixed on those things that display only man and his works.
Nuestra vista, en verdad, sería cegada y obstruida si nuestros ojos permanecieran fijos en esas cosas que muestran solo al hombre y a su obra.
This feature implies support for auto-exposure locking (android.control.aeLock), which allows the camera's exposure time and sensitivity to remain fixed at specific values.
Esta función implica compatibilidad con el bloqueo de exposición automática (android.control.aeLock), que permite fijar la sensibilidad y el tiempo de exposición de la cámara en valores específicos.
GROUND (code 0174): It supplies with a holder designed for the trap to remain fixed to the ground by a mast of PVC or bamboo cane.
SUELO (código 0173):Se suministra con un soporte diseñado para que la trampa quede fijada al suelo mediante un tubo de PVC o una caña de bambú.
Sometimes this is a clearer way of setting a property value if it is to remain fixed for the duration of the context.
A veces esta forma de establecer el valor de una propiedad es mucho más clara, si ha de quedar fijo durante todo el tiempo que dure el contexto.
Sometimes this is a clearer way of specifying a property value if it is to remain fixed for the duration of the context.
A veces esta forma de establecer el valor de una propiedad es mucho más clara, si ha de quedar fijo durante todo el tiempo que dure el contexto.
It is tremendously helping me on a daily basis to remain fixed in my spiritual practice and to remain connected to the vani, the instructions of my Sri Guru.
Está ayudándome tremendamente a base regular diaria para permanecer fija en mi practica espiritual y permanecer conectada a vani, las instrucciones de mi Sri Guru.
It was found, among other things, some dwellings, some outdoor fires adjacent to them, a tomb and tools which proved that the locals had managed to remain fixed there.
Se descubrieron, entre otras cosas, algunas viviendas, fogones exteriores adyacentes a las viviendas, una tumba y herramientas lo cual demostraba que la gente del lugar había conseguido mantenerse estable allí.
However he was not one to remain fixed in one place for a long time and went to Barcelona in 1915 to give a series of lectures at the Institut d'Estudia.
Sin embargo, no era de los que permanecen fijos en un lugar por mucho tiempo y me fui a Barcelona en 1915 para dar una serie de conferencias en el Institut d'Estudia.
It would not do, it would not serve The Father to remain fixed in your perspective, never growing, learning, changing and making new assessments based on your new awareness.
Si no lo fuera, no serviría al Padre que permanecieras fijo en tu perspectiva, de nunca crecer, aprender, cambiar y hacer una nueva evaluación basada en tu nueva conciencia.
While the positions of other stars seem to change during the night, Polaris appears to remain fixed in the north (figure 8), because its position is in line with Earth's rotational axis.
Mientras que la posición de otras estrellas parece cambiar durante la noche, Polaris parece permanecer fija en el norte (figura 8), porque su posición está alineada con el eje de rotación de la Tierra.
Therefore if you want to remain fixed in your real identity, you need to take shelter of a bona fide spiritual master and always associate with self-realized transcendentalists, the Lord's devotees, as much as possible.
Por lo tanto si deseas permanecer fijo en tu identidad verdadera, necesitas tomar refugio de un maestro espiritual genuino y siempre asociarte con trascendentalistas autorrealizados, los devotos del Señor, tanto como sea posible.
Palabra del día
permitirse