relapse
What is more difficult, quitting for the first time or not to relapse? | ¿Qué es más difícil, dejarlo por primera vez o no recaer? |
Some programs use 12-step meetings to help people learn how not to relapse. | Algunos programas usan reuniones de 12 pasos para ayudarle a las personas a aprender cómo evitar las recaídas. |
Patients receiving risperidone experienced a significantly longer time to relapse over this time period compared to those receiving haloperidol. | El tiempo hasta la recaída fue significativamente superior en los pacientes tratados con risperidona que en los tratados con haloperidol. |
Also, post-literacy should be started in Kisumu so that there is continuity from basic to post-literacy and continuing education and also to help learners not to relapse back into illiteracy. | Además, la postalfabetización debería empezar en Kisumu, de manera que haya continuidad entre la alfabetización básica, la postalfabetización y la educación permanente, y para ayudar también a los/as estudiantes a que no recaigan de nuevo en el analfabetismo. |
They didn't seem to relapse back into the system. | Ellos no parecían a la recaída en el sistema. |
The use of drugs was not associated with the risk to relapse. | El uso de drogas no estaba asociado con riesgo de recaída. |
We do not want to relapse into a fresh arms race. | No queremos volver a caer en una nueva carrera armamentística. |
And boredom's the first step on the road to relapse. | Y el aburrimiento es el primer paso en el camino a la recaída. |
Factors associated to relapse of leprosy in Mato Grosso, Central-Western Brazil. Rev. | Factores asociados a recidiva en hanseníasis en Mato Grosso, Centro-oeste de Brasil. Rev. |
Today my heart collapsed Everything was fine and now I'm ready to relapse. | Hoy mi corazón se derrumbó Todo estaba bien y ahora estoy preparado para las recaídas. |
Look, look, I don't want you to relapse. | Mira, no quiero que sufras una recaída. |
The median time to relapse was more than 21 months. | La mediana de tiempo hasta que ocurrió la recaída fue superior a los 21 meses. |
Countries should be careful not to relapse into unilateralism and protectionism. | Los países deben tener cuidado de no volver a caer en el unilateralismo y el proteccionismo. |
So he proposes that we begin to relapse into goodness, into asking for mercy. | Y nos propone comenzar a reincidir en el bien, en pedir misericordia. |
Social isolation—excuse me—contributes to relapse. | El aislamiento social, discúlpenme, contribuye a las recaídas. |
The median time to relapse was 26 days with a dose of 6 mg. | La mediana del tiempo hasta la recaída fue de 26 días con la dosis de 6 mg. |
I don't want to relapse. | No quiero que se repita. |
Studies have also shown that stressful situations can lead to relapse among alcoholics. | También muchos estudios han mostrado que las situaciones estresantes puede llevar a recaídas entre las personas alcohólicas. |
A person with substance use is more likely to relapse when they have poor eating habits. | Una persona con consumo de sustancias es más propensa a recaer cuando tiene malos hábitos alimentarios. |
Look. If you don't enter a structured rehab, chances are you're going to relapse. | Mira, si no ingresas en una rehabilitación con apoyo, lo más probable es que recaigas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!