recaer
Puede recaer y estar fuera de comunión con el Señor. | He can backslide and be out of fellowship with the Lord. |
Hace poco volvió a recaer cuando su esposa le abandonó. | He recently returned to addiction when his wife left him. |
Deben recaer en la conciencia colectiva de la comunidad internacional. | It must weigh on the collective conscience of the international community. |
Luego vino la siguiente fase: la tentación de recaer. | Then came the next phase: the temptation to slide back. |
Hace poco volvió a recaer cuando su esposa le abandonó. | He recently returned to addiction when his wife left him. |
La suerte del imperio puede recaer en lo que encontremos. | The fate of the empire may rest on what we find. |
La carga de la prueba debe recaer sobre las empresas. | The burden of proof must lie with the companies. |
Tu sentido de propósito puede recaer en ayudar a los demás. | Your sense of purpose can lie in helping people. |
Aquí Kavana parece recaer sobre el significado interno de la Mitzvá. | Here Kavana appears to devolve on the inner meaning of the Mitzvah. |
Las propuestas de reforma deberían recaer en el ámbito del Estatuto. | Proposals for reform should be within the scope of the Statute. |
El riesgo de recaer en un estado mental peligroso es bajo. | The risk of relapse back into a dangerous mental state is low. |
Bueno, parece que nuestra víctima volvió a recaer. | Well, it looks like our victim fell off the wagon. |
Sin embargo, la responsabilidad principal debería recaer en los Estados miembros. | The main responsibility should, however, lie with the Member States. |
La elección debe recaer sobre los árboles fuertes y un equipo fiable. | The choice should fall on the strong trees and reliable equipment. |
¿Sobre qué debe recaer esta coordinación de las políticas económicas? | What should that coordination of economic policies deal with? |
Las personas nacidas de nuevo pueden recaer, pero su recaimiento no es fatal. | Born-again persons may backslide, but their backsliding is not fatal. |
¿Qué es más difícil, dejarlo por primera vez o no recaer? | What is more difficult, quitting for the first time or not to relapse? |
Esta tarea parece recaer también en los osteocitos. | This task appears also to fall to the osteocytes. |
Tenga cuidado de no recaer en sus antiguos errores. | Just beware, so you don't relapse to your old mistakes. |
Bajo grado de agresividad (no metastatiza pero puede recaer localmente) | Low grade (doesn't metastasize, but may recur locally) |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!