rediscover

It is vital to rediscover the role of the railways in tourism.
Es fundamental redescubrir el papel del ferrocarril en el turismo.
We need to rediscover the lost art of democratic argument.
Necesitamos redescubrir el arte perdido del debate democrático.
I want you all to rediscover the joy of the sport.
Quiero que todos vosotros redescubráis la diversión del deporte.
It required a long time for astronomers to rediscover the Shapley supercluster.
Tomo mucho tiempo para los astronomos redescubrir el supercluster Sharpley.
I get to rediscover the world through a child's eyes.
Puedo redescubrir el mundo a través de los ojos de un niño.
Give yourself permission to feel again and to rediscover the heart's vibration.
Concédanse permiso para sentir nuevamente y redescubrir la vibración del corazón.
It is a natural process in the new age, to rediscover the bright side of Saturn.
Es un proceso natural en la nueva era, redescubrir la cara alegre de Saturno.
The challenge for them is to find something really reliable, and to rediscover trust in their lives.
El reto para ellos es encontrar algo realmente fiable y redescubrir la confianza en sus vidas.
The night helps us to rediscover the city.
Grandes superproducciones se han fijado en la ciudad para sus rodajes.
The western world needs to rediscover this type of sanctity.
El mundo occidental debe redescubrir este tipo de santidad.
The time to rediscover IGT is now upon us.
El tiempo para redescubrir IGT está ahora sobre nosotros.
It was a pleasure to rediscover the city of La Plata.
Fue un placer redescubrir la ciudad de La Plata.
Christmas time to rediscover north, Sao Tome Ctes Argentina →
Navidad tiempo para reencontrar el norte, Santo Tomé Ctes Argentina →
New culinary style that seeks to rediscover many local ingredients.
Nuevo estilo culinario que busca redescubrir muchos ingredientes autóctonos.
A land of architecture to rediscover as soon as possible.
Una tierra de la arquitectura redescubrir pronto como sea posible.
What must we do to rediscover the preciousness of life?
¿Qué tenemos que hacer para redescubrir el valor de la vida?
It is a retreat to rediscover our balance in all directions.
Es un retiro para reencontrar nuestro equilibrio en todos los sentidos.
An intimate and magic refuge to rediscover your inner energy.
Un refugio íntimo y mágico para reencontrar su energía.
A way to rediscover the city and people.
Una manera de redescubrir la ciudad y la gente.
International demand forced winemakers to rediscover the potential of this grape.
La demanda internacional obligó a redescubrir el potencial de esta uva.
Palabra del día
crecer muy bien