reciprocate
It is time for someone to reciprocate this conduct. | Ya era hora de que alguien reciprocara esa conducta. |
Though life may turn on her, she chooses not to reciprocate. | Aunque la vida se ponga en su contra, ella elige no corresponderle. |
I want to reciprocate what they've done for me. | Quiero devolverles Io que hicieron por mí. |
But I don't expect you to reciprocate, really. | Pero no espero que tú sientas lo mismo, realmente. |
Thanks, but I wouldn't know how to reciprocate. | Gracias, pero no sabría cómo devolverte el favor. |
We call on Serbia to reciprocate that. | Instamos a Serbia a que actúe recíprocamente. |
The international community expects the United States to reciprocate at the earliest possible date. | La comunidad internacional espera que los Estados Unidos actúen recíprocamente lo antes posible. |
But then do I have to reciprocate? | ¿Y después tengo que hacer lo mismo? |
Not to mention impossible to reciprocate. | Sin mencionar que es imposible retribuirlo. |
And I was unable to reciprocate. | Y no podía corresponder. |
By connecting with influencers and sharing their high quality content, you can get them to reciprocate. | Al conectarte con influenciadores y compartir su contenido, puedes lograr que te devuelvan el gesto. |
Understandably, it seems less risky for you to reciprocate love you have received rather than to initiate love. | Comprensiblemente, parece menos riesgoso para ti reciprocar el amor que has recibido en lugar de iniciar el amor. |
It is natural to reciprocate––to help those who help you and hurt those who hurt you. | Es natural reciprocar – ayudar a los que te ayudan y lastimar a los que te lastiman. |
I respect those who do not have religious belief, but I fully expect them to reciprocate that respect. | Respeto a quienes no tienen una fe religiosa, pero espero que correspondan plenamente a esta actitud. |
Now it is up to us to reciprocate with Him by fully giving Him our love and our very selves. | Ahora nos toca a nosotros corresponderle al darle totalmente nuestro amor y nuestras mismas vidas. |
It is natural to reciprocate––to help those who help you and hurt those who hurt you. | Es natural reciprocar – ayudar a aquéllos que te ayudan y hacer daño a los que te hacen daño a ti. |
We are likewise pleased to reciprocate the cordial greetings which you have conveyed to us from His Excellency the President of your country. | Nos agrada igualmente devolver los cordiales saludos que usted nos ha transmitido de parte de Su Excelencia el Presidente de su país. |
It is our duty to reciprocate with what we produce, the benefits we receive from the community as a result of the work of others. | Es nuestro deber retribuir, con aquello que producimos, los beneficios que recibimos de la comunidad, como fruto del trabajo de los demás. |
His style, serious and discreet, and the wish of not getting into useless and annoying troubles, made it natural to reciprocate the same way. | Su estilo, serio y discreto, y sus pocas ganas de meterse en líos inútiles y molestos, hacía que fuera natural corresponderle del mismo modo. |
And this is the right moment to ask me to reciprocate. | Y este es el momento justo de pedirme corresponderte. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!