rebut

Therefore, the GOC should have expected a fact-intensive enquiry if it wished to rebut this allegation.
Por consiguiente, las autoridades chinas tendrían que haber contado con una investigación llena de datos si hubieran deseado rebatir esta alegación.
A respondent could not be expected to rebut a legal claim that had not been raised by the complainant.
No cabía esperar que el demandado refutara una alegación jurídica que no había sido formulada por el reclamante.
Mr. Baali (Algeria) said that there was nothing of substance to rebut and that the statement by the representative of Morocco needed no comments from him.
Baali (Argelia) dice que no tiene nada que responder y que la intervención del representante de Marruecos no suscita ningún comentario por su parte.
What level of evidence is sufficient to rebut the presumption?
¿Qué grado de prueba es suficiente para refutar la presunción?
It is your duty to rebut that presumption, if you choose.
Es su deber de refutar esa presunción, si lo desea.
We only have a few hours to rebut their testimony.
No tenemos más que unas horas para refutar su testimonio.
We only have a few hours to rebut their testimony.
Tenemos unas pocas horas para refutar su testimonio.
They find it easier for the defense to rebut their evidence.
Les resulta más fácil que la defensa refute sus pruebas.
Your Honor, may I call one witness to rebut these affidavits?
Señoría, ¿puedo llamar a un testigo para refutar esas declaraciones?
Please give me some time to rebut your assertions.
Por favor, déme un tiempo para rebatir sus aseveraciones.
No evidence was introduced to rebut this view (V 96 [112]).
No se presentó ninguna prueba para refutar tal afirmación (V 96 [112]).
They'll probably use that against you to rebut your lawsuit.
Probablemente lo usen contra ti para rebatir tu demanda.
We then have the right to rebut that state- ment.
Entonces tenemos el derecho de rebatir esta declaración.
Then each had two minutes to rebut their opponent's statements.
Luego, cada uno contó con dos minutos para refutar las declaraciones de sus oponentes.
I wanted to publish in Science in order to rebut Lewis.
Quería publicar en Science para responderle a Lewis.
It is for Argentina to rebut that presumption.
Corresponde a la Argentina refutar esa presunción.
Accordingly, it was for the EC to adduce sufficient evidence to rebut this presumption.
Por consiguiente, incumbía a la CE presentar pruebas suficientes para refutar esa presunción.
Then, it is for Argentina to provide sufficient evidence to rebut the said presumption.
Luego corresponde a la Argentina aportar pruebas suficientes para refutar dicha presunción.
Now there is no such presumption to rebut.
Actualmente ya no se aplica esa presunción.
The problem there is that there a scandal going on and it is difficult to rebut it.
El problema es que un escándalo y resulta difícil rebatirlo.
Palabra del día
saborear