reassure
He just wanted me to reassure you that everything's fine. | Solo me pidió que te asegure que todo está bien. |
But I would like to reassure Mr Konrad and the whole Assembly. | Pero quisiera tranquilizar al Sr. Konrad y a toda la Asamblea. |
And that's supposed to reassure us, is it? | Y se supone que eso nos tranquiliza, ¿no? |
There is little to reassure me about the welfare of my constituents. | Poco es lo que me tranquiliza con respecto al bienestar de mis electores. |
I understand you wanting to reassure the people. | Entiendo que quieras que la gente se sienta segura. |
Really do take care, therefore, when your intention is to reassure the markets. | Ocúpese de ello, por tanto, si su intención es reafirmar los mercados. |
What, is that supposed to reassure me? | ¿Se supone que eso me tiene que tranquilizar? |
Here are three situations to reassure us when caught in the snare of stress. | Aquí hay tres situaciones para tranquilizarnos cuando nos vemos atrapadas en la trampa de estrés. |
Their presence served to reassure and reconfirmed his upcoming trip. | Su presencia sirvió para tranquilizar y reconfirmar su próximo viaje. |
Alone, without the balance of our family to reassure him. | Solo, sin el balance de nuestra familia para darle seguridad. |
But that may not be enough to reassure everyone. | Pero eso puede no ser suficiente para tranquilizar a todos. |
Commission and governments have just one obsession: to reassure them. | La Comisión y los gobiernos tienen una única obsesión: tranquilizarlos. |
Yeah, and to reassure myself that you've got my back. | Sí, y para asegurarme de que estás de mi parte. |
Chase did as much as possible to reassure their customers. | Chase hizo todo lo posible para tranquilizar a sus clientes. |
I had the chance to reassure him, but I didn't. | Tuve la oportunidad de tranquilizarlo, pero no lo hice. |
So I would like to reassure Mr Katiforis in this regard. | Así que me gustaría tranquilizar al Sr. Katiforis a este respecto. |
Use words to reassure your child and validate his or her feelings. | Use palabras para reasegurar a su hijo y validar sus sentimientos. |
This should also serve to reassure such countries as Bulgaria and Romania. | Esto debería servir también para tranquilizar a países como Bulgaria y Rumania. |
But you did not come here to reassure a melodramatic old Jakla. | Pero no viniste aquí para tranquilizar a un anciano Jackla melodramático. |
I should also like to take this opportunity to reassure Mr Turmes. | También quiero aprovechar esta oportunidad para tranquilizar al señor Turmes. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!