reaffirm

It is important to reaffirm that health is a national competence.
Es importante recalcar que la salud es una competencia nacional.
Nevertheless, it is important to reaffirm that no immigrant is less desirable.
Sin embargo, es importante reafirmar que ningún migrante es menos deseable.
The Declaration seeks to reaffirm and develop the Stockholm Declaration (1972).
La declaración busca reafirmar y desarrollar la Declaración de Estocolmo (1972).
What areas will I be able to reaffirm with Thermage?
¿Qué zonas podré reafirmar con EndyMed?
Allow me to reaffirm our hope in the United Nations.
Presidenta, reafirmar nuestra esperanza en las Naciones Unidas.
We therefore need to reaffirm the creation of a new global financial architecture.
Por eso necesitamos reafirmar la creación de una nueva arquitectura financiera global.
We need to reaffirm what was agreed at the European Council in Madrid.
Necesitamos reafirmar lo que se convino en el Consejo Europeo de Madrid.
On this day, They've chosen to reaffirm their love for each other.
En este día, han elegido reafirmarse su amor mutuo.
Despite its remoteness, the Philippines was trying to reaffirm its Hispanic identity.
A pesar de su lejanía, Filipinas buscaba reafirmar su identidad hispánica.
In the light of those principles, we would like to reaffirm the following points.
Teniendo en cuenta estos principios, quisiéramos reafirmar los siguientes puntos.
I should like to reaffirm that, Mr Posselt.
Me gustaría insistir en eso, señor Posselt.
We then need to reaffirm our positive qualities that we discovered in the previous exercise.
Luego, necesitamos reafirmar las cualidades positivas que descubrimos en el ejercicio previo.
To conclude, I would like to reaffirm that we need a common agricultural policy for Europe.
Para concluir, quisiera reiterar que necesitamos una política agrícola común para Europa.
First, we need to reaffirm our collective commitment to preserving the sanctity of international agreements.
Primero, debemos reafirmar nuestro compromiso colectivo de preservar la inviolabilidad de los acuerdos internacionales.
Instead, we need here to reaffirm strongly and clearly the principle of additionality.
Por el contrario, es necesario reafirmar aquí enérgicamente y con claridad el principio de la adicionalidad.
We need to reaffirm and rejoice in everything positive and constructive we have ever done.
Necesitamos reafirmar y regocijarnos en todo lo positivo y constructivo que alguna vez hayamos hecho.
I would also like to reaffirm my support for our colleague's relevant proposals.
Asimismo, quiero afirmar de nuevo mi apoyo a las pertinentes propuestas de nuestro compañero.
Cessation is, in other words, to reaffirm the continued observance of the primary obligation.
Dicho en otras palabras, la cesación es reafirmar la observancia permanente de la obligación primaria.
It was important to reaffirm the need to associate the candidate countries with this programme.
Era importante reafirmar la necesidad de hacer participar a los países candidatos en ese programa.
I wish to reaffirm that the Secretariat is prepared to cooperate in working toward this objective.
Deseo reiterar que la Secretaría está en disposición de cooperar con este objetivo.
Palabra del día
permitirse