to reach over
- Ejemplos
The Cube's services are specially designed to enable English-speaking property owners to reach over 350 million Europeans in a very simple (and inexpensive) way, without even having to speak another language. | Los servicios del Cubo se han concebido precisamente para permitir a los propietarios hispanohablantes atraer de manera muy simple (y poco costosa) a más de 350 millones de Europeos, sin ni siquiera estar obligado a hablar otras lenguas. |
Immunization continued to reach over 80 per cent of children. | La inmunización siguió llegando a más del 80% de los niños. |
There is sufficient aid to reach over 120,000 people. | Hay suficiente ayuda para ayudar a más de 120.000 personas. |
I want you to reach over and grab it. | Quiero que estires la mano y lo agarres. |
I don't want to reach over the patient. | No quiero trabajar sobre el paciente. |
Just had to reach over to the night stand. | Solo tuvo que alcanzar la mesa de luz. |
It becomes hard to reach over your head or behind you. | Se le hace difícil estirarse por encima de la cabeza o por detrás de usted. |
There is also a jackpot that has been seen to reach over the seven thousand mark. | También hay un premio que ha sido visto más de siete mil marcos. |
Do you want to reach over here and try and take them away from me? | ¿Quieres venir aquí y tratar de quitármelos? |
The introduction will gradually continue and is scheduled to reach over 1,000 airports in 2013. | La incorporación continuará gradualmente y se prevé que llegue a más de 1.000 aeropuertos en 2013. |
I tried to reach over two dozen contacts. You're the only one still active. | He intentado reunirme con más de 24 contactos, tú eres el único activo aun. |
The introduction will gradually continue and is scheduled to reach over 1,000 airports in 2013. | Esta incorporación continuará de forma gradual y alcanzará a más de 1.000 aeropuertos en 2013. |
Trace the route and the steps to reach over and over that same taste. | Trace la ruta y los pasos para llegar una y otra vez a ese mismo sabor. |
It is predicted to reach over 900,000 by 2015 under a low (4%) yearly growth rate scenario. | Está previsto alcanzar sobre 900,000 por 2015 bajo una baja (4%) escenario de tasa de crecimiento anual. |
I want to reach over and touch her and taste Goldie's sweat one more time. | Quiero estirar la mano y tocarla, y probar el sudor de Goldie una vez más. |
The impact of the 2011 grants is expected to reach over 6 million people. | Se espera que el impacto de los subsidios de 2011 alcance a más de seis millones de personas. |
We are ready to vote on a text that we managed to reach over many months and lengthy negotiations. | Estamos preparados para votar sobre un texto que conseguimos tras largos meses y extensas negociaciones. |
I tried to reach over two dozen contacts. You're the only one still active. Thank you for coming. | He intentado reunirme con más de 24 contactos, tú eres el único activo aun. |
And according to the press release, Activision is now able to reach over 500 million users. | De acuerdo con el comunicado de prensa, Activision ahora será capaz de alcanzar a más de 500 millones de usuarios. |
We plan to triple our current official development assistance to reach over $3 billion by 2015. | Nos proponemos aumentar a más de 3.000 millones de dólares la asistencia oficial para el desarrollo para 2015. |
