to reach over

Popularity
500+ learners.
The Cube's services are specially designed to enable English-speaking property owners to reach over 350 million Europeans in a very simple (and inexpensive) way, without even having to speak another language.
Los servicios del Cubo se han concebido precisamente para permitir a los propietarios hispanohablantes atraer de manera muy simple (y poco costosa) a más de 350 millones de Europeos, sin ni siquiera estar obligado a hablar otras lenguas.
Immunization continued to reach over 80 per cent of children.
La inmunización siguió llegando a más del 80% de los niños.
There is sufficient aid to reach over 120,000 people.
Hay suficiente ayuda para ayudar a más de 120.000 personas.
I want you to reach over and grab it.
Quiero que estires la mano y lo agarres.
I don't want to reach over the patient.
No quiero trabajar sobre el paciente.
Just had to reach over to the night stand.
Solo tuvo que alcanzar la mesa de luz.
It becomes hard to reach over your head or behind you.
Se le hace difícil estirarse por encima de la cabeza o por detrás de usted.
There is also a jackpot that has been seen to reach over the seven thousand mark.
También hay un premio que ha sido visto más de siete mil marcos.
Do you want to reach over here and try and take them away from me?
¿Quieres venir aquí y tratar de quitármelos?
The introduction will gradually continue and is scheduled to reach over 1,000 airports in 2013.
La incorporación continuará gradualmente y se prevé que llegue a más de 1.000 aeropuertos en 2013.
I tried to reach over two dozen contacts. You're the only one still active.
He intentado reunirme con más de 24 contactos, tú eres el único activo aun.
The introduction will gradually continue and is scheduled to reach over 1,000 airports in 2013.
Esta incorporación continuará de forma gradual y alcanzará a más de 1.000 aeropuertos en 2013.
Trace the route and the steps to reach over and over that same taste.
Trace la ruta y los pasos para llegar una y otra vez a ese mismo sabor.
It is predicted to reach over 900,000 by 2015 under a low (4%) yearly growth rate scenario.
Está previsto alcanzar sobre 900,000 por 2015 bajo una baja (4%) escenario de tasa de crecimiento anual.
I want to reach over and touch her and taste Goldie's sweat one more time.
Quiero estirar la mano y tocarla, y probar el sudor de Goldie una vez más.
The impact of the 2011 grants is expected to reach over 6 million people.
Se espera que el impacto de los subsidios de 2011 alcance a más de seis millones de personas.
We are ready to vote on a text that we managed to reach over many months and lengthy negotiations.
Estamos preparados para votar sobre un texto que conseguimos tras largos meses y extensas negociaciones.
I tried to reach over two dozen contacts. You're the only one still active. Thank you for coming.
He intentado reunirme con más de 24 contactos, tú eres el único activo aun.
And according to the press release, Activision is now able to reach over 500 million users.
De acuerdo con el comunicado de prensa, Activision ahora será capaz de alcanzar a más de 500 millones de usuarios.
We plan to triple our current official development assistance to reach over $3 billion by 2015.
Nos proponemos aumentar a más de 3.000 millones de dólares la asistencia oficial para el desarrollo para 2015.
Palabra del día
esparcir