ramble

He tends to ramble, as you'll get to know. Yeah.
Suele divagar, ya te darás cuenta.
Be careful not to ramble on for paragraphs and paragraphs.
Tenga cuidado de no divagar y extenderse en un sinfín de párrafos y párrafos.
Try not to ramble.
Trate de no vagar.
And you do tend to ramble on with the callers.
Y tiendes a divagar con los que llaman al programa.
A man in the street nowhere to ramble, to include fantasy.
Un hombre en la calle ningún lugar para pasear, para incluir la fantasía.
You'll notice that he has a tendency to ramble.
Notarán que tiene tendencia a divagar.
A great place to ramble, backpack, mountain bike or to cycle.
Un gran lugar para pasear, mochila, bicicleta de montaña o para andar en bicicleta.
Daniel has a tendency to ramble.
Daniel tiene tendencia a divagar.
Leave them to ramble, and you go to live with me.
Deja que ellos se vayan a dar vueltas, y tú te vienes a vivir conmigo.
I admit that I have an occasion to ramble on.
Admito que en ocasiones, hablo incansablemente.
I admit that i have, on occasion, to ramble on.
Admito que en ocasiones, hablo incansablemente.
Sorry, I don't mean to ramble on.
Lo siento. No me he dado cuenta.
I also have an unfortunate tendency to ramble.
Desgraciadamente, también tiendo a divagar.
It's not hard to be charmed, to ramble through the works of artist Elena Bissinger.
No es difícil ser encantado, a deambular a través de las obras de la artista Elena Bissinger.
Look, I'm sorry to ramble on like this.
Perdón que hable tanto.
There's nothing wrong with talking to people, but try not to ramble nervously and meaninglessly.
No hay nada de malo en hablar con la gente, pero trata de no dar vueltas nerviosamente y sin sentido.
Nearly every morning, he set out to ramble through the city where he lived and took numerous photos.
Casi cada mañana sale de su casa para recorrer la ciudad en la que vive y toma numerosas fotos.
We've just moved in to the area and there is nothing we like more than to ramble, if you'll pardon the expression.
Acabamos de mudarnos aquí y no hay nada que nos gusta más que deambular, si se me permite la expresión.
I started to ramble on about pills, and aches and pains, but she kept pursuing, and didn't seem satisfied with my answers.
Empecé por platicarle acerca de mis pastillas, el dolor y la tristeza, pero no se veía satisfecha con mis respuestas.
I'd like to ramble on but as it's been three weeks since the last update, I won't take up any more of your precious time.
Me gustaría estirarme más con el saludo pero han pasado ya tres semanas desde la última actualización de SingStore, así que no vamos a peder más tiempo.
Palabra del día
la almeja