put before
- Ejemplos
My fellow Commissioners, Mrs Diamantopoulou and Mr Barnier, have asked me to put before you the Commission's position on this complex problem. | Mis colegas Comisarios, la Sra. Diamantopoulou y el Sr. Barnier, me han pedido que les explique la posición de la Comisión sobre este complejo problema. |
Our first objective was to put before you a consensus view on Europe. | Nuestro primer objetivo era presentarles un concepto consensuado de Europa. |
I can only present what the Spanish Presidency is going to put before them. | Solamente puedo presentar lo que la Presidencia española va poner delante de ellos. |
Allow me now to put before you two final illustrations of how we work. | Ahora les hablaré de dos últimos ejemplos de cómo trabajamos. |
Through this experiment today I would like to put before you some of the key findings. | Mediante este experimento me gustaría mostrarle algunos de los descubrimientos clave. |
The Commission is therefore unable to put before Parliament any proposal for additional funds. | La Comisión es por lo tanto incapaz de presentar al Parlamento ninguna propuesta sobre fondos adicionales. |
I have one general remark and three specific ones to put before you tonight. | Voy a hacer una observación general y tres más específicas ante ustedes. |
I'm ready to put before her everything I have, my body, my soul. | Estoy listo para poner delante de ella todo lo que tengo, mi cuerpo, mi alma. |
For the nation that you used to put before all else, even me. | Por la nación que antepusiste antes que a nada, incluso antes que a mí. |
Nevertheless, rightly or wrongly, I have a very definite hypothesis to put before you. | Sin embargo, correcta o no, tengo que presentar una hipótesis bien definida. |
He has now demonstrated his incompetence by having no proposals to put before Parliament today. | Ahora ha demostrado su incompetencia al no tener hoy ninguna propuesta que presentar al Parlamento. |
That is all I wish to put before the House in my capacity as rapporteur. | Esto es todo lo que como ponente quiero exponer al respecto. |
The Dark Lord will reveal will be worthy enough to put before the Council. | El Señor Oscuro revelará si alguna es digna de ser presentada frente al Comité. |
This pledge is not the only good news from Lebanon I wish to put before you today. | Esta promesa no es la única buena noticia que deseo darles hoy procedente del Líbano. |
On behalf of our group, I have tabled a final amendment, which I would like to put before you now. | En nombre de nuestro Grupo, he presentado una enmienda final que me gustaría explicarles ahora. |
Through this experiment today I would like to put before you some of the key findings. | Resumen y descubrimientos clave Mediante este experimento me gustaría mostrarle algunos de los descubrimientos clave. |
By way of conclusion, I'd like to put before you a modern person of action: Blessed Teresa of Calcutta. | En forma de conclusión, quisiera poner ante ustedes una persona moderna de acción: Beata Teresa de Calcuta. |
In this meeting, I wish to put before your eyes that first love that you express with the vow of redemption. | En este encuentro, deseo poner ante vuestra mirada aquel amor primero que expresan con el voto de redención. |
We have to put before those millions that there is a way to act to stop it now. | Tenemos que exponer ante esos millones el hecho de que sí existe un camino para actuar para pararlo ahora. |
Our part in this is to put before you the necessary amount of evidence which can demonstrate new concepts about your reality. | Nuestra parte en esto es poner frente a ustedes la necesaria cantidad de evidencia la cual puede demostrar los nuevos conceptos acerca de su realidad. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!