permeate

It manually drains itself, allowing water to permeate through.
Drena manualmente propio, permitiendo que el agua penetre a través de.
Allow this Love to permeate your very soul, heart, mind and body.
Deja que ese Amor penetre tu alma, tu corazón, tu mente y tu cuerpo.
We have to repent of all these sources of darkness which we have permitted to permeate us.
Tenemos que arrepentirnos por todas esas fuentes de oscuridad que hemos permitido que nos penetren.
The pressed cake is loose but not broken which is good for the solvent to permeate.
La torta prensada está suelta pero no se rompe, lo que es bueno para que el solvente penetre.
Rather, schools and other civilian institutions help military approaches to permeate daily practices and belief systems.
Más bien, las escuelas y otras instituciones civiles facilitan que las perspectivas militares permeen las costumbres cotidianas y los sistemas de creencias.
A few drops of the Wartrol allows these active ingredients to permeate warts promptly and start providing alleviation right away.
Unas pocas gotas de la Wartrol permite que estos componentes penetren las verrugas rápidamente y comenzar a suministrar alivio de hoy.
Religions want to be and to show the ways to life, to permeate life with a deep religious sense.
Las religiones quieren ser y mostrar caminos que llevan a la vida, llenar la vida de un íntimo sentido religioso.
Aside from allowing light to permeate into indoor residential spaces,glass flooring is commonly used in tourist attractions and observatories.
Además de permitir que la luz penetre en espacios residenciales interiores, el suelo de vidrio es comúnmente utilizado en las atracciones turísticas y observatorios.
With this new level of truth you have gained, you can allow it to permeate into all aspects of your life.
Con este nuevo nivel de verdad que han ganado, pueden permitir que el mismo penetre en todos los aspectos de sus vidas.
A couple of drops of the Wartrol permits these formula to permeate warts quickly and begin using alleviation right away.
Unas pocas gotas de la Wartrol permite que estos ingredientes activos penetren en las verrugas rápidamente y empezar a proporcionar alivio inmediato.
Since certification applies to most functions of a company, the work was allowed to permeate the whole company.
Como la certificación se aplica a la mayoría de las funciones de una compañía, se dejó que el trabajo fuera filtrándose en toda ella.
You murderous nation! You have allowed that ancient sea serpent to permeate your civilization and shape your culture even today.
¡Nación Asesina!, Tu has permitido que la serpiente antigua impregne tu civilización y dar forma a tu cultura incluso ahora.
Allow this energy to permeate the soles of your feet.
Permite que esta energía impregne las plantas de tus pies.
One of them refers to its ability to permeate reality.
Uno de ellos se refiere a su capacidad para penetrar la realidad.
The idea may take a while to permeate into urban planning.
La idea puede tomar un tiempo para permear la planificación urbana.
He attempts to permeate the whole world with his own self.
Intenta impregnar al mundo entero con su propio ser.
Incidents like this seem to permeate my life.
Incidentes como éste parecen permear mi vida.
This truth has to permeate your entire being.
Esta verdad tiene que penetrar todo tu ser.
It manually drains itself, allowing water to permeate through.
Drena manualmente sí mismo, permitiendo que el agua de permeado a través de.
Seventh-day Adventist beliefs are meant to permeate your whole life.
Las creencias adventistas tienen el propósito de impregnar toda la vida.
Palabra del día
la almeja