penetrate
- Ejemplos
After application, the base of the ear may be massaged briefly and gently to allow the preparation to penetrate to the lower part of the ear canal. | Después de la administración, se darán masajes en la base de la oreja de manera breve y suave para permitir que la preparación penetre en la parte más inferior del conducto auditivo. |
If using a transfer needle, make sure to penetrate the centre of the rubber stopper. | Si utiliza una aguja, asegúrese de penetrar el centro del disco de goma. |
If using a transfer needle, make sure to penetrate the centre of the rubber stopper. | Si utiliza una aguja de transferencia, asegúrese de introducirla en el centro del disco de goma. |
If you use a transfer needle, make sure to penetrate the centre of the rubber stopper. | Si utiliza una aguja de transferencia, asegúrese de introducirla en el centro del disco de goma. |
Amprenavir appears to penetrate into semen, though semen concentrations are lower than plasma concentrations. | Amprenavir parece penetrar en el semen, siendo las concentraciones en semen más bajas que las concentraciones plasmáticas. |
On other potential export markets high anti-dumping measures are in force which would make the Community market easier to penetrate. | En otros posibles mercados de exportación hay importantes medidas antidumping en vigor, por lo que sería más sencillo introducirse en el mercado comunitario. |
In that case, the salt is intended to penetrate the fish meat to give it a long shelf life. | En este caso, se prevé la sal para que penetre en la carne del pescado, a fin de prolongar su período de conservación. |
Factors such as the physical characteristics of a substance, including its ability to penetrate the skin, must be considered in the selection of a test. | Para seleccionar un ensayo deben tenerse en cuenta factores como las características físicas de la sustancia, incluyendo su capacidad de penetración en la piel. |
Soap, alcohol, or other solvents should not be used to remove the gel because they may enhance the active substances' ability to penetrate the skin. | No se debe usar jabón, alcohol u otros disolventes para quitar el gel, porque pueden realzar la capacidad del principio activo de penetrar la piel. |
After application, the base of the ear may be massaged briefly and gently to allow the preparation to penetrate the lower part of the ear canal. | Tras la aplicación, se debe masajear a fondo la base del oído para permitir que la preparación penetre en la parte más baja del canal auditivo. |
The rigid ‘arm rest’ is 70 ± 1 mm high, 150 ± 1 mm wide and should be allowed to penetrate at least 60 mm into the abdomen. | El reposabrazos rígido tendrá una altura de 70,0 ± 1 mm, una anchura de 150 ± 1 mm y deberá poder penetrar en el abdomen al menos 60 mm. |
For the same reason, the Commission is of the view that the measure makes it more difficult for undertakings established in other Member States to penetrate the Italian market. | Por la misma razón, la Comisión es de la opinión de que la medida afecta a empresas establecidas en otros Estados miembros porque les dificulta su penetración en el mercado italiano. |
Between 2000 and the IP, its share of Community consumption decreased to 45,7 % as dumped imports started again to penetrate the Community market. | Entre 2000 y el período de investigación, el porcentaje que le correspondió del consumo comunitario se redujo a un 45,7 %, coincidiendo con la reanudación de las importaciones objeto de dumping en el mercado comunitario. |
It could, moreover, make it more difficult for the system established under the Galileo programme to penetrate global markets given that rival systems propose to offer high precision services free of charge. | Además, dicho acceso podría obstaculizar la penetración del sistema resultante del programa Galileo en los mercados mundiales, puesto que hay sistemas competidores que se proponen ofrecer gratuitamente servicios de alta precisión. |
When the cheese is firm enough, after at least four days, it is pierced in order to create air inlets that allow oxygen to penetrate the cheese. | Cuando el queso ha alcanzado una forma suficientemente estable, es decir, tras un período de al menos cuatro días, se realiza el perforado para crear entradas de aire que permitan la penetración de oxígeno en el queso. |
For instance, territorial restraints in an agreement between non-competitors may fall outside Article 53(1) for a certain duration if the restraints are objectively necessary for a licensee to penetrate a new market. | Por ejemplo, las restricciones territoriales de un acuerdo entre no competidores pueden no estar sujetas al artículo 53, apartado 1, durante cierto tiempo si son objetivamente necesarias para que un licenciatario entre en un mercado nuevo. |
Furthermore, the strengthening of an undertaking which, until then, was not involved in intra-Community trade may place that undertaking in a position which enables it to penetrate the market of another Member State. | Además, el fortalecimiento de una empresa que hasta entonces no había participado en el comercio intracomunitario puede colocar a esa empresa en una posición que le permita entrar en el mercado de otro Estado miembro. |
In the mobile telephony market, B proposes inter alia the imposition on Orange of an obligation to make a MVNO (Mobile Virtual Network Operator) offer to operators wishing to penetrate this market. | En cuanto al mercado de la telefonía móvil se refiere, B propone, en particular, la obligación para Orange de hacer una oferta de MVNO (Mobile Virtual Network Operator), a los operadores que deseen introducirse en este mercado. |
Furthermore, the strengthening of an undertaking which, until then, was not involved in intra-Union trade may place that undertaking in a position which enables it to penetrate the market of another Member State. | Además, es posible que el refuerzo de una empresa que hasta entonces no hubiera participado en el comercio intracomunitario la coloque en una posición que le permita introducirse en el mercado de otro Estado miembro. |
The principle of the human skin model assay is based on the hypothesis that corrosive chemicals are able to penetrate the stratum corneum by diffusion or erosion, and are cytotoxic to the underlying cell layers. | El principio del ensayo con modelo de piel humana se basa en la hipótesis de que las sustancias corrosivas pueden penetrar en la capa córnea por difusión o erosión, y son citotóxicas para las células de las capas subyacentes. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!