pave

You want to pave new neural roads.
Quieren crear nuevas carreteras neuronales.
It is much more difficult to pave a way than to go by an already paved road!
¡Es mucho más difícil abrir un camino que transitar un camino ya abierto!
It would take some time for the idea to pave its way in the diplomatic field.
Hará falta tiempo para que la idea se abra camino en el terreno diplomático.
They were designed to condemn, not to pave the way for cooperation and understanding.
El objetivo que persiguen es cerrar el camino hacia la cooperación y la comprensión, no abrirlo.
Young people are our future, and the task of politics is to pave the way for the future.
Los jóvenes son el futuro, y la tarea de la política es abrir los caminos del futuro.
Complementary training of this nature would help to pave the way for the necessary dialogue between professional and patient.
Esta capacitación complementaria a la formación médica facilitaría el necesario diálogo entre profesional y paciente.
The best way he could serve his country would be to pave the way for new elections.
El mejor servicio que podría hacer a su país es dejar vía libre para unas nuevas elecciones.
This product is used to pave floors, walls and even facades.
Este producto se emplea para pavimentar suelos, paredes e incluso fachadas.
The company Beyond Meat already begun to pave the way.
La empresa Beyond Meat ya ha comenzado a allanar el terreno.
It was all in an effort to pave the way for us.
Fue todo un esfuerzo para pavimentar el camino para nosotros.
Of course, I would love to pave this street for cars.
Por supuesto, me encantaría asfaltar esta calle para los autos.
Later these stones were used to pave the streets of Riga.
Más tarde con esas piedras pavimentaron las calles de Riga.
We continue to make sacrifices to pave the way for development.
Seguimos realizando sacrificios para allanar el camino hacia el desarrollo.
These are merely to pave your way to full consciousness.
Eso es solo para pavimentar vuestro camino hacia la plena consciencia.
But we know what that's used to pave.
Pero sabemos que eso se usa para allanar el camino.
So I needed always to pave a way for a global peace.
Así que necesité siempre pavimentar un camino para la paz global.
In that case, you'll need me to pave the way with Algeria.
En ese caso, Usted me necesita para preparar el camino con Argelia.
Has started to pave a new time.
Ha comenzado a preparar un tiempo nuevo.
Even if what you want to pave the bottom of your pool.
Incluso, si lo que quiere decorar es el fondo de su piscina.
Like this I was contributing to pave a way for global peace.
Así yo contribuía a pavimentar un sendero para la paz global.
Palabra del día
permitirse