parry
- Ejemplos
Thus he hoped both to parry conviction and to vindicate himself in the eyes of the people. | Así esperaba rechazar la convicción y defenderse ante los ojos del pueblo. |
With no high end approaches that would enable the company to parry on an equal footing with Droid and iPhones, Microsoft could find itself repeating the debacles of the past. | Sin enfoques de lujo que permitirían a la compañía parar en igualdad de condiciones con Droid y iPhones, Microsoft podría encontrarse en el fracaso repetido del pasado. |
To parry these unpleasant revelations Moscow must find some means of diversion, for they are not in a position to operate with facts and political arguments. | Ante la necesidad de contrarrestar estas revelacio nes desagradables, y puesto que no está en posición de responder con hechos y argumentos políticos, Mos cú trata de realizar una maniobra desviacionista. |
Fixed ability to parry when Glaive is in flight. | Se ha corregido la capacidad de parar cuando la Glaive estaba en vuelo. |
She teases and likes to parry put-downs. | Se burlan de ella y le gusta Stevenofuture humillaciones. |
You have to learn how to parry so you can look for an opening. | Debes aprender a rechazar un golpe, así puedes encontrar espacio. |
Axes–Attacks with axes are powerful and difficult to parry, but slow to perform. | Hachas: Los ataques con hacha son poderosos y difíciles de bloquear, pero lentos de realizar. |
He retaliated with a few blows, most of which the Immortal didn't manage to parry. | Él respondió con algunos golpes que por lo general el Inmortal no llegó a parar. |
If Member States express negative views of the European Union, there is no one to parry that. | Si los Estados miembros expresan opiniones negativas de la UE, no hay nadie para defender eso. |
Thus he hoped both to parry conviction and to vindicate himself in the eyes of the people. | Así esperaba mantener a raya la convicción de su culpabilidad y vindicarse ante el pueblo. |
Bradwarden has no need to parry his opponent's attacks; his armor-like hide does it for him. | Bradwarden no tiene que molestarse en bloquear los ataques de su oponente, su dura piel lo hace por él. |
Slowly, he began to also accelerate the rate of his blows, forcing Baddack to parry rather than simply dodge. | Lentamente, comenzó a acelerar también el ritmo de sus golpes, forzando a Baddack a parar en lugar de simplemente esquivar. |
The spinal chord is also called the spear, because if we wish to parry the blows we must tense this channel. | Al cordón espinal también se le llama el arpón, porque si queremos parar los golpes debemos tensar este canal. |
The Saiyan managed to parry some of the leader's blows but soon realized that he was outmatched and couldn't win. | El Saiyano logró parar algunos de los golpes del líder, pero pronto se dio cuenta de que estaba superado y que no podría ganar. |
Fushin raised one of his blades to parry, but Kwanchai feinted and struck low, imbedding his katana superficially a few inches in the creature's thick hide. | Fushin levantó una de sus espadas para parar el golpe, pero Kwanchai fintó y golpeó bajo, embutiendo su katana superficialmente en la gruesa piel de la criatura. |
Origen and many others tried to parry this [perfectly correct] accusation by trying to read back into Old Testament passages the pagan ideas which they had picked up. | Orígenes y muchos otros trataron de eludir esta acusación [perfectamente correcta] tratando de encontrar en pasajes del Antiguo Testamento las ideas paganas que ellos habían adquirido. |
I keep saying your mind, and, yet, who is it that invites your mind to parry the real issues that are, ultimately, yours? | Yo continúo diciendo tu mente, y sin embargo, ¿quien es el que invita tu mente a rechazar los asuntos reales que, al fin y al cabo, son tuyos? |
Donor support for human rights and civil society is badly needed in all corners of the globe to parry today's extremely precarious situation. | El apoyo de los donantes a los derechos humanos y la sociedad civil se requiere con urgencia en todos los rincones del planeta para defenderse ante la situación extremadamente precaria de nuestros días. |
The French Government suspected that this latter appointment was made only to parry the objections that Paris would make once it learned that the episcopal ordination had taken place without its prior permission. | El gobierno sospechaba que este último nombramiento solo había sido hecho para evitar las objeciones que París habría podido hacer al informarse de que el P. de Mazenod había sido consagrado sin su previa autorización. |
We're learning how to parry in our fencing classes. | Estamos aprendiendo a parar en las clases de esgrima. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!