overshadow
Ask him to overshadow us with his Holy Spirit. | Pídele que nos cubra con su Espíritu Santo. |
Well, you don't want to give Jane another chance to overshadow you, do you? | Bueno, no quieres dar a Jane otra oportunidad de que te eclipse, ¿quieres? |
The world that surrounds us is going to overshadow and tired getting sadly and ends. | El mundo que nos rodea se va opacando y entristeciendo y termina hartándonos. |
I do not wish these events to overshadow others which have given me great happiness. | Yo no deseo que estos eventos ensombrezcan otros que me han dado gran alegría. |
The present crisis must not be allowed to overshadow our efforts to find ways to put the peace process back on track. | No se debe permitir que la presente crisis perjudique los esfuerzos que hemos desplegado para reanudar el proceso de paz. |
July witnessed an unexpected political disturbance that began to overshadow concerns about reconstruction and appears not to have been encouraged by the government. | En julio, comenzó una agitación política inesperada, que opacó la preocupación por la reconstrucción y que no parecía estar alentada por el gobierno, sino alentada subterráneamente por las expectativas creadas con el dinero de Estocolmo. |
But I think we should not allow our concerns about GMOs to overshadow our concerns about growth promoters used in animal feed or antibiotics used in compound feed. | Pero creo que no debemos permitir que nuestras inquietudes acerca de los OGM nos hagan olvidar nuestras inquietudes acerca de los activadores del crecimiento o los antibióticos que se utilizan en la alimentación animal. |
Developed countries needed to set an example in emissions reductions to encourage developing states not to allow development needs to overshadow environmental concerns. | Los países desarrollados deben dar el ejemplo en la reducción de emisiones para alentar a los Estados en desarrollo a que no permitan que las necesidades en la esfera del desarrollo eclipsen a las preocupaciones ambientales. La Sra. |
The Anglo-Saxon organization and funding of two political armed conflicts in its immediate borders, in a highly strategic zone, to build a project to overshadow its main industry, is something Moscow has not liked at all. | La organización y el financiamiento por intereses anglosajones de dos levantamientos políticos armados en sus fronteras inmediatas, en una zona altamente estratégica, y para construir un proyecto que hace sombra a su principal industria, no es en lo absoluto del agrado de Moscú. |
We cannot allow the past to overshadow the future. | No podemos permitir que el pasado ensombrezca el futuro. |
Let vívosmart 3 complement that style without trying to overshadow it. | Deja que vívosmart 3 complemente tu estilo sin eclipsarlo. |
The crisis and its implications continue, certainly, to overshadow our relations. | La crisis y sus consecuencias siguen, sin lugar a dudas, ensombreciendo nuestras relaciones. |
Instead there is only this huge throne that seems to overshadow everything. | En lugar de eso, está este enorme trono que parece oscurecer todo. |
They should not be allowed to overshadow the opportunities. | No deberíamos permitir que eclipsen las oportunidades. |
They tried to misrepresent everything about our health and to overshadow everything. | Trataron de tergiversar todo lo referente a nuestra salud y de opacarlo todo. |
But these measures are not only a smokescreen to overshadow the real battles. | Pero estas medidas no solo son una cortina de humo para ocultar las verdaderas batallas. |
I don't want it to overshadow your day. | No quiero eclipsar tu día. |
But Hernandez was commissioned again to overshadow the celebration with a triple. | Pero nuevamente Hernández fue el encargado de opacar con un triple el festejo local. |
But the DPS still uses these national divisions to overshadow real social issues. | El DPS utiliza todavía esas divisiones nacionalistas para enmascarar los verdaderos problemas sociales. |
While we endeavored to promote our concerts, dark negative energies tried to overshadow our activities. | Mientras nos esmerábamos en promover nuestros conciertos, oscuras energías negativas intentaban ensombrecer nuestras actividades. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!