overestimate

It is difficult to overestimate medicinal properties of a dogrose.
Es difícil sobreestimar las propiedades medicinales del escaramujo.
Whose contribution to our health it is difficult to overestimate?
¿Cuya contribución a nuestra salud es difícil sobreestimar?
It's hard to overestimate the importance of this breakthrough.
Es difícil sobreestimar la importancia de este avance.
It is difficult to overestimate the role of magnesium in the human body.
Es difícil sobreestimar el papel del magnesio en el cuerpo humano.
The EU would do well not to overestimate the significance of this.
La UE haría bien en no sobreestimar el significado de esto.
It is difficult to overestimate the role of calcium and lecithin in our body.
Es difícil sobreestimar el papel del calcio y la lecitina en nuestro cuerpo.
It is difficult to overestimate importance of this, in principle, standard procedure.
Es difícil sobreestimar la importancia de este, en general, el procedimiento estandartizado.
The significance of e-commerce is difficult to overestimate.
Es difícil exagerar el significado del comercio electrónico.
Be careful, however, not to overestimate the phenomenon.
Sin embargo, hay que tener cuidado de no exagerar el fenómeno.
It is difficult to overestimate the importance of these capital markets.
Creo que la importancia de estos mercados de capital difícilmente puede ser sobrevaluada.
Politics is hard to overestimate.
Política es difícil sobreestimar.
It is hard to overestimate the influence he has had on the lives of his many students.
Es difícil sobreestimar la influencia que ha tenido en las vidas de sus estudiantes.
I told them, and I'm telling you, it is impossible to overestimate Bauer.
Les dije y se los digo a ustedes, que es imposible sobrevalorar a Bauer.
The contribution of the partisan underground to the common victoryit is difficult to overestimate.
La contribución de los partidarios de la clandestinidad a la victoria comúnes difícil sobreestimar.
It is difficult to overestimate the significance of the movement for a new party of the left in Germany.
Es difícil sobreestimar la importancia del movimiento por un nuevo partido de izquierda en Alemania.
That said, be careful not to overestimate how well word of mouth is working for your business.
Dicho esto, sé cuidadoso/a de no sobreestimar qué tan bien está funcionando el boca en boca en tu negocio.
Probably, the tragedy forced the woman to overestimate all the life, and to start it with a clean slate.
Por lo visto, la tragedia ha hecho a la mujer sobreestimar toda la vida, y comenzarla desde el principio.
It is not possible to overestimate the political sig nificance of these position papers for our field.
No se puede valorar suficientemente la importancia política que tienen estos documentos fundamentales para nuestro campo de acción de la educación de adultos.
Excellent location offers the possibility, which is difficult to overestimate.
Excelente ubicación ofrece la posibilidad, que es difícil de sobreestimar.
The responsibility in doing this is impossible to overestimate.
La responsabilidad de hacer esto es imposible de sobreestimar.
Palabra del día
el tema