obstruct

So the Commission should not resort to artifice to obstruct that control.
Por ello, la Comisión no debería impedir dicho control mediante argucias.
Domestic political strife should not be allowed to obstruct the Commission's work.
No se debe permitir que luchas políticas internas obstaculicen la labor de la Comisión.
It is prohibited to obstruct the train's doors while they open or close.
Se prohíbe a los usuarios impedir la apertura o el cierre de las puertas.
Make sure to not to obstruct escape routes nor guidance systems for the visually impaired.
Asegúrese de no obstruir rutas de escape ni los sistemas de guía para personas con problemas de visión.
Double bacha under large window, with sliding mirrors not to obstruct the view to the Zen garden and waterfall.
Doble bacha debajo de gran ventanal, con espejos corredizos para no obstaculizar la vista al jardín Zen y cascada.
The collusion of the various actions designed to obstruct the proceedings were becoming very clear.
La colusión de actuaciones encaminadas a la obstrucción del procedimiento en curso quedaba bien a las claras.
And he doesn't have the right to obstruct my investigation.
Y él no tiene derecho a obstruir mi investigación.
Saddam has been equally determined to obstruct their work.
Sadam ha estado igualmente decidido a obstruir su labor.
Oh, so you called me to obstruct justice with you?
¿Así que me llamaste para obstruir a la justicia contigo?
But now there is nothing in its path to obstruct it.
Pero ahora no hay nada en su camino que lo obstaculice.
The State did not attempt to obstruct that right.
El Estado no trata de obstaculizar ese derecho.
Having an ideal is a useful barrier to obstruct reprehensible actions.
Tener un ideal constituye una barrera útil para impedir las acciones condenables.
What does not seem to obstruct the engineers.
Lo que no parece obstruir a los ingenieros.
Trump and Pence have ordered the Republicans to obstruct the hearings.
Trump y Pence han ordenado a los republicanos a que obstruyan las audiencias.
The rule should not be used to obstruct the work of the Organization.
Esa norma no debía utilizarse para obstaculizar la labor de la Organización.
I just want to make sure that nothing happens to obstruct this mission.
Quiero asegurarme de que nada obstaculice esta misión.
Minor differences must not be allowed to obstruct it.
No se debe permitir que unas diferencias de menor importancia lo impidan.
Do you intend to obstruct the fbi?
¿Tiene la intención de obstruir el FBI?
We wish you to obstruct the road from the beach for two hours.
Queremos que obstruya el camino durante 2 horas.
The discarded centers attempt to obstruct the efforts of the new ones.
Los centros desechados tratarán de obstruir los esfuerzos de los nuevos centros.
Palabra del día
la huella