not want

Roxie: Our society seems to not want to tackle that problem.
Roxie: Nuestra sociedad parece no querer hacer frente a ese problema.
You'd have to be a monster to not want to do that.
Tendrías que ser un monstruo para no querer hacer eso.
Clara, i know what it is to not want to live,
Clara, yo se lo que significa el no querer vivir.
It's no crime to not want to be lonely.
No es un crimen no querer estar sola.
I used to not want to see... the way things are.
Solía no querer ver... cómo eran las cosas.
I used to not want to see... the way things are.
Solía no querer ver cómo son las cosas en realidad.
Enough to not want to see anymore.
Lo bastante para no querer ver mas.
She claims to not want to marry me.
Dice que no se quiere casar conmigo.
You got any special reason to not want me at the theater?
¿Hay alguna razón especial para que no quieras verme en el teatro? No.
So you want me to not want it?
¿Así que, quieres que no lo desee?
I don't think it's so wrong to not want to give up my baby.
No me parece tan mal no querer entregar a mi bebé.
Because traditionally... it's the son's part of the game to not want to go.
Porque tradicionalmente es parte del juego que el hijo no quiera ir.
That's not like Miko to not want to go.
No me creo que Miko no quiera ir
I don't want him to not want me.
No quiero que no me quiera.
Since when is it shallow to not want to go out with someone who tricked you?
¿Desde cuando es superficial no querer salir con alguien que te ha engañado?
She'll be with you where you claim to not want her.
Ella va a estar contigo en cualquier lugar en el que no la quieras.
It's better to not want that.
Es mejor si no se lo espera.
It makes me not want it. So you want me to not want it?
Me hace no quererlo. ¿Así que, quieres que no lo desee?
I have reasons to not want to forget you.
¡Tengo razones para no quererte olvidar.
I have reasons to not want to forget you,
¡Tengo razones para no quererte olvidar.
Palabra del día
la huella