meet up with

She hasn't gone to meet up with him, has she?
No ha vuelto con él, ¿verdad?
Yeah, I'm came to meet up with Ezra and Malcolm.
Sí, he venido a encontrarme con Ezra y Malcolm.
Maybe she just snuck out to meet up with Kyle.
Tal vez solo se escabulló para reunirse con Kyle.
The second was to meet up with people from Xabec.
El segundo fue topar con la gente de Xabec.
You got a plan to meet up with the team for exfill?
¿Tienes un plan para encontrarnos con la brigada de exfiltración?
We used to meet up with them every week or so.
Utilizamos para reunirse con ellos cada semana más o menos.
Where were you supposed to meet up with your compadres?
¿Dónde se supone que debes reunirte con tus compadres?
I have to meet up with my boss for drinks.
Tengo que ver a mi jefe para tomar unas copas.
I need to meet up with Walt at the lock-in.
Tengo que encontrarme con Walt en el encierro.
Happy, you need to try to meet up with us.
Feliz, hay que probar para reunirse con nosotros.
He snuck out to meet up with a girl.
Él se escabulló para reunirse con una chica.
She snuck out to meet up with a boy.
Ella se escabulló para reunirse con un chico.
She went to meet up with a friend of mine.
Se fue a encontrar con un amigo mío.
I'm going to meet up with him, you know, later.
Voy a encontrarme con él ya sabe, más tarde.
I need you to meet up with the other students.
Necesito que te reúnas con los otros alumnos.
She canceled on the embassy party to meet up with him.
Canceló lo de la embajada para encontrarse con él.
They returned to the city to meet up with the others.
Vuelven a la ciudad a encontrarse con los otros.
Besides, I got to meet up with a friend.
Además, tengo que encontrarme con una amiga.
Well, maybe you could use the time to meet up with Alex.
Quizás podrías usar este tiempo para reunirte con Alex.
Well, maybe you could use the time to meet up with Alex.
Bueno, quizás puedas de usar ese tiempo para quedar con Alex.
Palabra del día
la huella