to make a big difference
- Ejemplos
Is it possible for a child to make a big difference? | ¿Es posible que un niño haga una gran diferencia? |
We've found that it doesn't take much to make a big difference. | Hemos encontrado que no se necesita mucho para hacer una diferencia grande. |
Taking Sacagawea along turned out to make a big difference too. | Llevar a Sacagawea con ellos también dio como resultado una gran diferencia. |
Some of that has happened, but not enough to make a big difference. | Algo de eso sucedió, pero no bastante como para representar una diferencia grande. |
And, together, I think we have the power to make a big difference. | Y creo que, actuando juntos, podemos marcar una importante diferencia. |
At the end, you don't need to be big to make a big difference. | Al final, no hay por qué ser grande para crear una gran diferencia. |
As you know, we work with different partners to make a big difference around the world. | Como ya sabrán, trabajamos con diferentes organizaciones para lograr marcar una diferencia en el mundo. |
I would like to make a big difference in the world, before I go again. | Me gustaría provocar un GRAN cambio en el mundo antes de volver a irme. |
You can even use a few small tricks to make a big difference even when actually taking your photos. | Puedes utilizar pequeños trucos para marcar la diferencia, incluso cuando estás tomando las fotos. |
You see, it doesn't seem to affect anybody, and certainly not in time to make a big difference. | Vea, ello no parece afectar a nadie, y ciertamente no a tiempo como para hacer una gran diferencia. |
Unfortunately very few ever make it high enough for it to make a big difference on their traffic volume. | Desgraciadamente, muy pocos se hacen lo suficientemente alto como para que pueda hacer una gran diferencia en su volumen de tráfico. |
Even five or 10 minutes of daily physical activity outdoors is said to make a big difference in improving our well-being. | Incluso cinco o 10 minutos de actividad física diaria al aire libre se dice que hacen una gran diferencia en la mejora de nuestro bienestar. |
But here's the thing: we're already doing this in a limited way, and it's already starting to make a big difference. | Pero consideren esto: ya lo estamos haciendo a una escala limitada, y ya está empezando a notarse una gran diferencia. |
Direct social interaction and pressure in those cases seem to make a big difference in nudging people to make decisions and change their behavior. | La interacción social directa parece hacer una gran diferencia para estimular a la gente a tomar decisiones y cambiar su comportamiento. |
It's really quite amazing that by spotting out a supposedly tiny issue and redesigning the controller to eliminate flickering, we are able to make a big difference as whole. | Es increíble que abordando un problema supuestamente insignificante y rediseñando el controlador para eliminar el parpadeo, hayamos podido marcar una gran diferencia en conjunto. |
Raising donation money and thriving the identification and purchase of useful investments (i.e. seeing that little donation money is effectively used to make a big difference). | Recaudación de fondos e identificar y comprar cosas útiles (por ejemplo ver como una pequeña donación se usa con efectividad para realizar una gran diferencia en la escuela). |
Whether you work up front or backstage, every day you'll have the chance to make a big difference—for your customers, your team and yourself. | Ya sea que trabajes en la tienda o en el backstage, todos los días tendrás la oportunidad de marcar la diferencia, para tus clientes, para tu equipo y para ti. |
Whether you work up front, backstage or online, every day you'll have the chance to make a big difference—for your customers, your team and yourself. | Ya sea que estés en contacto con los clientes, tras bambalinas o en Internet, todos los días tendrás la oportunidad de marcar la diferencia, para tus clientes, tu equipo y tú. |
Whether you work up front, backstage or online, every day you'll have the chance to make a big difference—for your customers, your team and yourself. | Ya sea que estés en contacto con los clientes, tras bambalinas o en Internet, todos los días tendrás la oportunidad de marcar la diferencia, para tus clientes, para tu equipo y para ti. |
You have the power to not only enjoy sailing for the rest of your life, but to make a big difference for other women, young and not so young! | Usted tiene el poder no solo para disfrutar de la navegación por el resto de tu vida, pero para hacer una gran diferencia para otras mujeres, jóvenes y no tan jóvenes! |
