to lose out on

With the effort that we are making to overcome the unfair, overwhelming odds, none of our kids deserves to lose out on educational opportunities due to students in the classroom who are contributing negatively to the overall dynamics of the school.
Pensando en el gran esfuerzo que constantemente están haciendo para superar todos los impedimentos difíciles, abrumadores, es que no podemos permitir que ninguno de nuestros hijos pierda oportunidades educativas debido a que hay estudiantes en el aula que contribuyen negativamente a la dinámica general de la escuela.
With the effort that we are making to overcome the unfair, overwhelming odds, none of our kids deserves to lose out on educational opportunities due to students in the classroom who are negatively contributing to the overall dynamics of the school.
Pensando en el gran esfuerzo que constantemente están haciendo para superar todos los impedimentos difíciles, abrumadores, es que no podemos permitir que ninguno de nuestros hijos pierda oportunidades educativas debido a que hay estudiantes en el aula que contribuyen negativamente a la dinámica general de la escuela.
You do not want to lose out on a good deal.
Usted no quiere perder a cabo en un buen negocio.
You do not want to lose out on a good bargain.
No quieren perder a cabo en un buen negocio.
You do not want to lose out on a steal of a bargain.
Usted no quiere perder en un robo de una ganga.
You do not want to lose out on a good deal.
Usted no quiere perder en un robo de un acuerdo.
You do not want to lose out on a steal of a bargain.
Usted no quiere perder en un robo de un negocio.
You don't want to lose out on the season, right?
No quieres arruinarte en la temporada, ¿no?
We really hate it when we have to lose out on some money.
Realmente odiamos cuando tenemos que perder algo de dinero.
You don't want to lose out on that, do you?
Usted no quiere perder eso, ¿verdad?
You don't want to lose out on that, do you?
No quiere perder eso, ¿verdad?
You don't want to lose out on that, do you?
¿No querrá perder eso, no es así?
I don't want you to lose out on getting me.
No quiero que se pierda buscándome.
Unless your goal is to lose out on sales, which it isn't.
A menos que tu objetivo sea perder ventas, y ese no es el caso.
But, change is inevitable if you don't want to lose out on your clients and competition.
Pero, los cambios son inevitables si no quieres perder clientes ni la competición.
If you offer good services then there is no chance to lose out on your customers.
Si ofreces un buen servicio, entonces no hay posibilidad de perder a tus huéspedes.
If we do, three million people in our country are going to lose out on this.
Si así ocurriera, tres millones de personas en nuestro país van a salir perdiendo con ello.
It's that Britain did not want to lose out on the extraordinary market of the del Plata Basin!
¡Es que Gran Bretaña no quería perderse el extraordinario mercado de la Cuenca del Plata!
Punters no longer need to lose out on their AUD by paying transaction and exchange fees.
Los apostadores ya no tienen que perder en sus AUD mediante el pago de honorarios de la transacción y el intercambio.
If they come to know that I have told you then I will have to lose out on my job.
Si llegan a saber que se lo he dicho voy a perder mi trabajo.
Palabra del día
congelar