to look bad

Popularity
500+ learners.
If it starts to look bad, let me know, and I'll be in there.
Si las cosas se ponen feas, avísame y entraré.
This is starting to look bad for me, okay?
Esto está empezando a verse mal para mí, ¿OK?
You reported it anonymously, because you didn't want to look bad.
Lo enviaste de forma anónima, porque no querías quedar mal.
Don't want to look bad in front of her?
¿No querrás quedar mal delante de ella?
You want me to look bad, but I won't do it.
Quieres que quede mal, pero eso no va a pasar.
I didn't want him to look bad in front of Weller.
No quería dejarlo quedar mal delante de Weller.
I didn't want you to look bad for the president.
No quería dejarte mal ante el Presidente.
If we're gonna look bad, we don't want to look bad, you know?
Si vamos a lucir mal, no queremos lucir mal, ¿sabes?
You reported it anonymously, because you didn't want to look bad.
Lo reportaste anónimamente, porque no querías arruinar tu reputación.
You wouldn't want to look bad in the photos, would you?
No quieres salir mal en las fotos ¿verdad?
It's me that's going to look bad.
Soy yo la que va a quedar mal.
I move more things around, it's going to start to look bad.
Si cambio más cosas, va a empezar a tener mala pinta.
We should've come in... when it started to look bad.
Deberíamos haber vuelto cuando empezó a empeorar el tiempo. De acuerdo.
These guys don't like to look bad.
A estos tipos no les gusta que los dejen.
I don't want us to look bad.
No quiero que nos vean mal.
She's just not here and I didn't want her to look bad.
Solo que ella no está aquí y no quería que se vea mal.
Then he said it to look bad?
¿Lo dijo para que se vea mal?
This is going to look bad.
Esto va a verse malo.
Sorry, I think I starting to look bad.
Disculpa, creo que empiezo a descomponerme.
It starts to look bad, to form a pattern, to invite observation.
Empieza a tener mala pinta, a formar un patrón, a invitar a la observación.
Palabra del día
el estanque