to look again at
- Ejemplos
The EU will need to look again at its engagement with Ukraine, at least in terms of quality, if not in terms of quantity. | La UE necesitará revisar su compromiso con Ucrania, al menos cualitativamente, si no desde el punto de vista cuantitativo. |
The fact that it has become an institution perhaps allows us to look again at the way its members are appointed. | El que se haya convertido en una institución nos permite, acaso, analizar el modo en que se designa a sus miembros. |
We ask the Commission to look again at these proposals. | Pedimos a la Comisión que vuelva a analizar estas propuestas. |
At this point, I want you to look again at this symbol. | En este punto, quiero que vean otra vez este símbolo. |
Now we need to look again at this law. | Ahora, necesitamos estudiar de nuevo esta legislación. |
I think we need to look again at regulation. | Creo que debemos volver a estudiar la reglamentación. |
For this reason we have to look again at our current methodology of catechesis. | Por eso tenemos que revisar nuestra metodología actual de catequesis. |
It will give us the opportunity to look again at what our priorities are. | Nos ofrecerá la oportunidad de plantearnos nuevamente cuáles son nuestras prioridades. |
For it to be transformed, we need to look again at those around us. | Para transformarlo, necesitamos mirar de nuevo a los que nos rodean. |
We have to look again at modulation. | Tenemos que analizar nuevamente la modulación. |
Second, we need to look again at the institutional framework for public works. | En segundo lugar, hay que revisar el marco institucional de las obras públicas. |
Secondly, I would ask the Presidency to look again at the Rules. | En segundo lugar, quisiera pedirle al Presidente que vuelva a mirar el Reglamento. |
We may also have to look again at carbon sinks. | Puede que debamos examinar otra vez la cuestión de los sumideros de carbono. |
For the ELDR Group there is a clear case to look again at this issue. | Para el Grupo ELDR hay claros argumentos a favor de retomar esta cuestión. |
They want to look again at the costs in 2004 before signing up to more. | Quieren volver a examinar los costos en 2004, antes de aceptar más. |
I would ask you to look again at the use of that expression in your statement. | Le ruego que reflexione sobre la utilización de la expresión en su intervención. |
Within the EU, we have to look again at the statute for a European company. | En la UE, tenemos que centrarnos de nuevo en el estatuto de la empresa europea. |
Mr President, I would ask you to look again at the result of the vote just now. | Señor Presidente, le ruego que compruebe una vez más el resultado de la votación precedente. |
This is why Member States have agreed to look again at these issues in 2004. | Ésa es la razón por la que los Estados miembros han acordado examinar de nuevo esas cuestiones en 2004. |
Mr Fiori, I thought that we were simply inviting the committee to look again at the Boogerd-Quaak report. | Señor Fiori, pensaba que simplemente estábamos invitando a la comisión a examinar de nuevo el informe Boogerd-Quaak. |
