to let it out
- Ejemplos
You may have to let it out a little. | Deberías soltarla un poco. |
I had to see her, to speak to her. I had to let it out. | Tenía que verla, tenía que hablarle, ya no podía callármelo. |
It is shouting to let it out and be free. | Se está gritando para dejarlo salir y ser libre. |
I'm trying to open the window to let it out. | Estoy tratando de abrir la ventana para dejarlo salir. |
The old Melanie, she was too nice to let it out. | La vieja Melanie, era demasiado buena para dejarlo pasar. |
This would be a good place to let it out, Jim. | Éste podría ser un buen lugar para contarlo, Jim. |
Even if he... seems like he doesn't want to let it out. | Incluso si él... parece como él no quiere dejarlo salir. |
Everyone's got a talent, you just need to let it out! | Todos tienen un talento, ¡solo tienes que dejarlo salir! |
It's inside you. You just have to let it out. | Está dentro de ti, solo tienes que dejarlo salir. |
And whatever it is, you got to let it out. | Y sea lo que sea, tiene que sacarlo fuera. |
It's not weak to let it out, Dyson, it's human. | No es de débiles dejarlo salir, Dyson, es humano. |
Well, now it's your chance to let it out. | Bien, ahora es tu oportunidad de soltarlo. |
Yeah, life can be overwhelming, a-and you just need to let it out. | Sí, la vida puede ser abrumadora, y tú necesitas sacarlo. |
Maybe it's time to let it out. | Tal vez es el momento de dejarlo salir . |
No, I didn't say you had to let it out at Donna. | No, no dije que tenías que dejarla salir con Donna. |
You need to let it out, just embrace it. | Tienes que dejarlo salir, solo aceptarlo. |
And it's good to let it out. | Y es bueno que lo dejes salir. |
Maybe it's time to let it out. | Tal vez es momento de dejarla salir. |
It's not a crime to let it out. | No es un crimen dejarlo salir. |
No, I didn't say you had to let it out at Donna. | No, no he dicho que la dejases salir ante Donna. |
