ionize

A short time later he realized that solar radiation needs at high altitudes to ionize earth's atmosphere, creating around planet of the conductive layer.
Y poco tiempo después se dio cuenta de que la radiación solar se debe a grandes alturas ionizar la atmósfera terrestre, creando alrededor del planeta capa conductora.
PWC forces gas through an electrical field to ionize gas into a plasma.
El CDP fuerza los gases por medio de un campo eléctrico para ionizar el gas en plasma.
The increased wave length of the photons generated insufficient energy to ionize the hydrogen atoms.
La mayor longitud de onda de los fotones genero energia insuficiente para ionizar los atomos de hidrogeno.
Plasma is generated whenever sufficient energy is imparted to a gas to cause some of it to ionize.
Plasma se genera siempre suficiente energía se imparte a un gas para causar algo de él para ionizar.
Plasma is generated whenever sufficient energy is imparted to a gas to cause some of it to ionize.
El plasma se genera siempre suficiente energía es impartida a un gas para causar algo de él para ionizar.
The atom of barium is particularly easy to ionize, because its outermost electron is very loosely bound.
El átomo de bario es particularmente fácil de ionizar, debido a que su electrón más exterior tiene un enlace muy débil.
Process description: PWC forces gas through an electrical field to ionize gas into a plasma.
Descripción del proceso: El CPD inyecta gas a un campo eléctrico a fin de convertirlo en plasma a través de la ionización.
With an electron capture detector, a beta emitter such as radioactive tritium or 63Ni is used to ionize the carrier gas.
Con un detector de captura de electrones, un emisor beta como el tritio radioactivo o 63Ni es usado para ionizar el gas portador.
This voltage creates a high intensity arc inside the torch to ionize the gas, producing the plasma.
Este voltaje crea un arco de alta intensidad dentro de la antorcha a fin de ionizar el gas, produciéndose de esta manera el plasma.
This electron then uses the energy it received from the gamma ray to ionize other atoms by knocking electrons out of them as well.
Este electrón usa la energía que recibió del rayo gama para ionizar a otros átomos removiendo también electrones de ellos.
Becquerel's most famous work is his study of uranium salts, which he discovered produced rays that caused gas to ionize.
El trabajo más famoso de Bequerel es su estudio de sales de uranio, las cuales el descubrió rayos producidos que causan que se ionice el gas.
In addition, coral minerals are able to ionize when getting into contact with moisture, which makes them better utilizable.
A ello hay que añadir que los minerales coralinos tienen la capacidad de ionizarse en contacto con la humedad, lo que los hace aún más aprovechables.
This voltage is used to create a high intensity arc inside the torch to ionize the gas, thereby producing the plasma.
Este voltaje se utiliza para crear un arco de alta intensidad dentro de la antorcha a fin de ionizar el gas, produciéndose de esta manera el plasma.
When mass loss ceases, the envelope expands and increases its temperature, starting to ionize the circumstellar gas.
Una vez cesa la pérdida de masa, la envoltura se expande y aumenta su temperatura, comenzando a ionizar el gas en torno a la estrella en una fase que se denomina post-ASGB.
The dark space that Faraday first noted was due to the distance needed for the electrons to accelerate to the speed necessary to ionize the tube's gas atoms.
El espacio oscuro que Faraday notó primero se debía a la distancia necesitada por los electrones para acelerar la velocidad necesaria para ionizar los átomos de gas en el tubo.
Far Infrared in the spectrum between 3 and 12 micron waves have been proven to ionize and activate water molecules in our cells and blood thus improving our blood circulation and health.
Infrarrojo lejano en el espectro entre 3 y 12 micras olas han sido probados para ionizar y activar las moléculas de agua en nuestras células y la sangre lo que mejora nuestra circulación sanguínea y la salud.
Palabra del día
crecer muy bien